Когда она жаждет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы бы с удовольствием сходили. — Я улыбаюсь Роуэну, который позволил мне вести разговор. — Даркуотер-Холлоу — прекрасное место. Я горжусь тем, что называю его домом.

Джона кивает.

— Приятно слышать. В наши дни многие молодые люди уезжают. Я знаю, что в больших городах больше возможностей, но если все уедут, Даркуотер-Холлоу исчезнет через несколько поколений.

Рука Роуэна лежит на столе, и я кладу на нее свою ладонь. — Вот почему я так горжусь Роуэном. В его бизнесе, Handy Heroes, работают четыре человека, и они только начинают. Я помогала ему на этой неделе и думаю, что это та компания, которая может оказать большое влияние на общество.

Когда я смотрю на Роуэна, он смотрит на меня с какими-то нечитаемыми эмоциями в глазах.

— Я слышал о работе, которую проводит ваша компания, — говорит Джон.

— Вы проделали потрясающую работу над домом моей мамы, — нехотя говорит Джеймс, вклиниваясь в разговор. — Она не перестает упоминать об этом, когда бы я ей ни позвонил.

Сара бросает кинжал на мужа, но Роуэн ухмыляется. — Как зовут твою маму?

— Фелиция Саттон.

Роуэн разразился смехом. — Она просто прелесть. И чертовски остроумная. Она рассказывала тебе, как вытерла со мной пол во время покерного вечера, который она устроила для меня и моих ребят?

Джеймс хихикает. — Нет, но это меня ничуть не удивляет. Ты должен увидеть ее, когда она поедет в Вегас.

Роуэн проводит ладонью по своей бороде. — Это был отличный проект. Первый, который мы закончили после того, как купили компанию.

Эмили смотрит на Джона.

— Мы давно говорили о том, чтобы переделать нашу гостиную. Может, пришло время спустить курок? Роуэн, у тебя есть свободное время в ближайшие шесть месяцев?

Джон прочистил горло. — Нам нужно получить несколько предложений, прежде чем мы определимся с фирмой, дорогая.

— Для того чтобы дать цену, нам не нужны никакие обязательства, — говорит Роуэн. — Наши цены конкурентоспособны.

Я придвигаю свой стул ближе и обхватываю его руку. Это твердая мускулатура.

— Очень конкурентоспособный. Вы не поверите, какой это милый человек. Мой дом пострадал от недавнего пожара, и он настоял на том, чтобы починить его для меня. Он не позволил мне заплатить ему ни копейки.

— Это была особенная девушка, — говорит Роуэн. — Не афишируй это всем, Солнышко.

Эмили поражена. — Это так мило. Мы бы с удовольствием поговорили об этом подробнее, Роуэн. У тебя есть визитка?