Сага о Хродвальде

22
18
20
22
24
26
28
30

Хродвальд выплеснул эль, и налил себе обычной воды с уксусом. Немного подумал, и ответил.

— То же что и всегда. Мы разбогатеем. Или умрем.

Глава 19. Вперед и вниз

Люди осторожно шли по лесу, настороженно вглядываясь в листву деревьев. Весна уже давно наступила, и лес утопал в зеленых красках. Хродвальд пристально посматривал на лица воинов, не посмотрит ли кто на молодого ярла, не отпустит ли неуместную шутку. Люди изредка переговаривались, но на ярла особого внимания не обращали.

Хродвальд понял, что накручивает себя. Вчера у вечернего костра он попробовал себя как скальд, и попытался пересказать сагу. И оказалось что это не так просто, как ему казалось. Над ярлом даже начали посмеиваться, чего допускать нельзя была ну никак. К счастью, эти древние и редкие саги, все же слышал не он один, а то было бы совсем плохо. Но Хродвальд запомнил, если если ты сагу не знаешь, да еще забыл то не рассказывай её, а то получится смешно.

Тильбери были древним врагом людей. Древним, но побежденным, и потому забытым. Хродвальд и другие вспомнили имена десятка героев, что убивали тильбери тысячами, вспомнили и множество стадиров, что тильбери захватили и разрушили. И смогли даже воспроизвести мудрое предупреждение предков — сначал тильбери появляются и рыщут как волки. Сторонясь жилищ они нападают только на случайных путников, или на отбившийся скот. Пока не размножатся настолько, что им нет нужды бояться людей.

Судя потому, что на стадиры тильбери пока не нападали, их было не так много. Тильбери не владели магией, но были разнообразны, как фоморы, и некоторые из них могли плеваться разъедающую плоть слизью. Хродвальд вспомнил снаряды некромантов, и вздрогнул. Остается положиться на удачу, чтобы таких им не встретились. Тильбери обычно были меньше человека, но с длинными, как у паука-водомерки лапами. Жили они в земле, но в норы, которые они строили, можно войти почти не пригибаясь. Есть тильбери большие как медведь, есть малые и не опасные. но в основном тильбери размером с человека, не считая длинных лап. И самые опасные из тилбери, которых надо сразу убивать. Таких можно отличить по цвету их шкуры, такому же как у грязного снега. Хродвальд не знал какой это цвет. Если это снег на крыше длинного дома зимой, то он обычно бывает черный от сажи. Если это цвет снега у длинного дома за углом, то случается что он весь желтый. Но Хродвальд решил что поймет, когда увидит.

Тильбери боялись огня, и не принимали боя, если были в меньшинстве. Но их можно было вынудить к битве, если найти их королеву. Королева тильбери была слишком опасным противником, и даже в сагах против неё выходили только херсиры. Или герои, что ими станут.

Хродвальд постарался вспомнить и рассказать главное — в каждом тильбери, есть камень, похожий на малый осколок янтаря. И этот янтарь очень ценит Брагги, суля за него награду в пять раз больше, чем за золото. Хродвальд не знал о том, что за золото положена другая награда, кроме как расположение Брагг. Так что это место в саге для ярла всегда оставалось непонятным. Зато было понятно, что тильбери были очень вкусны, а их телесная жидкость добытая с особых мест затягивала раны. Печень, желудок, сердце — все это помогало от различных хворей, а само мясо укрепляло как женскую, так и мужскую плодовитость.

Торвальд наверняка обрадуется, что у него завелись тильбери. По всему выходило, что это хороший для промысла зверь. Пусть и опасный. Так и выходить на Тюленьи Острова, тоже не самая безопасная прогулка. Но голод из тех вечных спутников человека, с кем нельзя договориться.

Потому Хродвальд заподозрил, что Бродди и остальные бонды, попросту тянули время, не желая признаваться Торвальду что у них есть новый промысловый зверь. Ярл спросил об этом у Бродди напрямую, не ожидая что тот рискнет сказать прямую ложь.

Но Бродди проявил упрямство и так и не признал сговор. Говорил, что сначала думали на волков, а так как тильбери, оправдывая свое прозвище, уносили с собой всех кого убили, то заподозрить по телам ничего было нельзя. Пока не начались нападения на стада, и их не увидели несколько рабов. Да и тогда долго не верили. Потому что не сразу поняли, что перепуганные люди говорят о тильбери. Но вспомнив о такой напасти, сразу все уразумели, и послали за Торвальдом.

Почему же не сказали конунгу о тильбери сразу? Ну так как можно поверить в то, что считается сказкой? Это было бы опрометчиво, ведь окажись дело в другом, то смеяться будут не только над Бродди, но и над его внуком.

Надо же, принял за тильбери случайного дира.

И именно поэтому сейчас отряд Хродвальда шел по лесу, а не спешил с вестями к конунгу, чтобы тот слал гонцов к Брагги. Надо было убить хотя бы одного, и убедиться что Бродди прав, прежде чем беспокоить бога. Потому что сказать что на тебя напал тильбери, а потом выяснить что это пещерные волки — плохо для репутации. Так недолго стать Хродвальдом Тупым.

Бродди проговорился, что подозревает где гнездо тильбери. И теперь, в броне и со щитом, уныло плелся рядом с Хродвальдом, указывая путь. Ярл же думал о том, что будет, если тильбери окажется правдой. Возможно это гнездо и разорят быстро, но саги говорили — королевы тильбери никогда не приходят одни. А может это и к лучшему, если тильбери так вкусны и полезны, как говорят саги, то людям фьорда пользы от них, может так случиться, будет больше, чем беды.

— Почти пришли! — сказал Бродд, и показал рукой — еще шагов триста туда, и будет вход в недра земли. Думаю там они и прячутся, потому как больше негде.

Хродвальд осмотрелся. Неплохое место для привала. Рядом ручей, с двух сторон защищено камнями, в случае чего есть возможность уйти в три разных направления.

— Объявляй привал — сказал ярл Айвену. И подумал, что все больше Айвен становился ярлу полезным.

— Надо набрать соснового сушняка, и наскоблить смолы для факелов. Я отправлю треть людей на заготовку факелов, остальные пусть приготовят обед — ответил Айвен.