— Номер двенадцать, — подсказал Брюс прежде, чем Пэгги успела посмотреть список.
— Похоже, вы частенько сюда заходите, — сказала с улыбкой Пэгги.
— У меня хорошая память. К тому же здесь с прошлого года не меняли записей.
Пэгги нажала еще две кнопки, и тут официантка вновь появилась у стола с их заказом.
Каждое блюдо состояло из огромной котлеты, вложенной в пышную булочку вместе с листиками салата и ломтиками помидоров. Остальное пространство тарелки занимал свежеприготовленный картофель фри. Пэгги считала: одной порцией в «Монти» можно накормить небольшую армию. Во всяком случае, для нее лично всего было чересчур много. Она добавила к бургеру кетчуп и усмехнулась, увидев, что и Брюс, и доктор сделали то же самое. Затем Брюс взял уксус и сбрызнул им картофель.
— Никогда не видела, чтобы фри ели с уксусом, — засмеялась девушка.
— Только в наших краях знают толк в хорошей еде. А вы даже похлебку из моллюсков умудрились испортить. Слыханное ли дело — класть туда помидоры?
Пэгги шутливо фыркнула.
— В Новой Англии живут консерваторы, вот и приходится исправлять ваши ошибки.
Доктор воздержался от участия в дискуссии, зато Пэгги и Брюс получили большое удовольствие от своего спора о том, чья кухня лучше. Они еще не осилили и половины своих блюд, как доктор, глянув на часы, стал собираться.
— Извините, дорогие, но меня уже ждут больные.
— Как жаль. Вам не удалось спокойно поесть, — сочувственно заметила Пэгги.
— Не беспокойтесь, остатки я возьму с собой. Я съел больше, чем любой из вас. А вам… нужно поскорее пожениться, — вдруг добавил доктор, глянув на растерянные лица Пэгги и Брюса. — Я, заметьте, не защищал ничье кулинарное искусство. Увидимся. — Он сложил часть своего бургера в пакет и вышел.
Неловкую паузу, возникшую за столом, когда они остались вдвоем, прервал Брюс.
— Доктор замечательный человек. Он вам понравился? — Пэгги опустила глаза и кивнула. — Док наша местная достопримечательность. Почти всю жизнь лечит здесь людей. Его семья из Дорфилда, и после войны он вернулся сюда, хотя приглашений у него было хоть отбавляй.
— Первой мировой? — ляпнула Пэгги.
— Он не так стар, — рассмеялся Брюс. — Я имел в виду вторую мировую. Сейчас он привез молодого врача, чтобы передать ему свою практику, а все тем не менее обращаются к Бейтсу. Он добрейший человек и великолепный диагност.
При слове «диагност» Пэгги вспыхнула и шутливо сказала:
— Возможно, он в самом деле хороший доктор, даже наверняка, а вот насчет рецепта, который пять минут назад прописал вам и мне, — сомневаюсь.
Брюс, однако, промолчал. Оставив на столе деньги за обед и щедрые чаевые, он, не глядя на Пэгги, пошел к выходу.