— Ты правильно оделась, — окинув взглядом Пэгги, сказала Джесси Морден. — Сегодня будет жарко, смотри, какое утро.
— Да уже припекает, в платье я бы запарилась.
Наряд она действительно выбрала по погоде: довольно свободные, не в обтяжку шорты, хлопковая рубашка с коротким рукавом, парусиновые туфли на веревочной подошве. Спортивная, подтянутая — на девушку было приятно смотреть.
Они стояли на крыльце дома, поджидая Брюса. А пока экономка Реджвуда кормила собак, бросившихся к ней, как только та вошла. Они уже не казались Пэгги злющими, и ее не пугала их грызня возле миски.
— А далеко до Дорфилда? — спросила она.
— Да нет, милая, рядом. Тебе понравится наша столица — уютный старинный городок. Я раньше часто ездила туда за продуктами вместе с Брюсом или в гости — у меня там друзья, вернее, друг, — сказав это, Джесси чуть смутилась. — Раз Брюс решил взять тебя с собой, он все покажет и расскажет лучше любого гида. Но больше всего рада, что у вас налаживаются отношения. Из-за вчерашнего скандала я ужасно расстроилась, всю ночь не спала.
— Налаживаются отношения? — усмехнулась Пэгги. — Я не уверена. Скорее всего получаю передышку, не более того. Но как бы то ни было, с удовольствием посмотрю на Дорфилд.
— Вот и поезжайте, развлекайтесь вместе. Я хочу, чтобы ты поняла, Пэгги, он очень, очень хороший парень.
Девушка с глубокой нежностью обняла свою няньку.
— Джесс, поверь, как бы ни сложилась моя дальнейшая жизнь, тебе всегда найдется место рядом со мной, если, конечно, захочешь.
Растроганная Джесси Морден смахнула фартуком навернувшиеся слезы.
— Моя дорогая Пэгги. Я-то уверена, кто тут настоящая Макинрой. И будет просто преступление, если Реджвуд достанется не тебе, а самозванке.
— Кто знает, Джесс. Ты можешь ручаться, что мы с Энн не сестры?
— Ты шутишь! — всплеснула руками экономка.
— Ничуть! Я тоже ночь не спала. Разные мысли приходили в голову. В том числе и такая. В сиротских домах чего не насмотришься: дети от разных отцов и матерей, прижитые на стороне, да какие угодно…
Увидев приближающийся «джип», Пэгги смолкла, невольно выпрямила спину и расправила плечи, приняв независимый, но не агрессивный вид.
Брюс вылез из машины, подошел к крыльцу.
— Молодец, я вижу, вы во всеоружии, — широко улыбнулся он Пэгги и поклонился экономке.
— Нет, — вдруг подхватилась Пэгги. — Забыла взять очки от солнца и шляпу, я сейчас сбегаю и вернусь.
Дело заключалось вовсе не в шляпе или очках, а в улыбке Брюса, от которой у Пэгги дрогнуло сердце.