Руперт, обыкновенный жираф

Постер
Как сложно существовать, когда ты самый обычный, ничем не выделяющийся жираф. Но еще сложнее, если ты жираф уникальный, не похожий на других. Хорошо, что мы все разные, иначе жизнь была бы скучной. И замечательно, что мы умеем дружить. Руперт – самый обычный жираф, который посещает звериную школу. Однажды в его классе появляется новая ученица – белая жирафа по имени Бланка. Руперт поражен необычным окрасом новенькой и хочет всеми силами ей понравиться. Но что для этого нужно? Хобот, как у слона? Крылья, как у попугая? Или может быть, львиная грива? В то же время Бланка тайно мечтает стать самой обычной жирафой. Звери собираются на дне рождения гепарда, где их ждет большой сюрприз, который все расставит по своим местам.

Книги чтеца

Обложка
Русский язык без преград. Увлекательные факты, истории, примерыЕлена Первушина
Вы именно здесь сможете узнать множество увлекательных фактов о русском языке. Как правильно писать, где ставить ударение, куда поместить союз и многие другие секреты будут раскрыты в каждой строке.
...ещё
Обложка
Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речиЕлена Первушина
Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи. В. И. Даль так размышлял о примирении «славянофилов» и «западников» своего времени. «Где же нам учиться по-русски? – задавался вопросом Даль. – Из книг не научиться, потому что они написаны не по-русски; в гостиных и салонах наших – тем более; где же учиться? Остается только кладь или клад – родник или рудник, – но он, в отличие от них, не исчерпан. Это живой русский язык, как он существует и сегодня в народе. Источник один – язык простонародный, а важные вспомогательные средства – старинные рукописи и все живые и мертвые славянские наречия. Русские выражения и структура языка сохранились лишь в народе; в образованном обществе и на письме наш язык уже стал пошлым и бесцветным, его можно переводить слово в слово на любой европейский язык». Он писал: «Мы не отрицаем все иностранные слова в русском языке. Но зачем вставлять в каждую строчку „моральный“, „оригинальный“, „натура“, „артист“, „грот“, „пресс“, „гирлянда“, „пьедестал“ и сотни других подобных, когда без малейших натяжек можно сказать то же самое по-русски? Разве: „нравственный“, „подлинный“, „природа“, „художник“, „пещера“, „гнет“, „плетеница“, „подножье“ или „стояло“ хуже?» Известен предложенный Далем Жуковскому перевод отрывка с их современного литературного языка на тот, который Даль считал подлинно национальным русским языком: «Казак оседлал лошадь, как можно быстрее, взял своего товарища, у которого не было верховой лошади, к себе на круп, и следовал за неприятелем, всегда держа его в поле зрения, чтобы при благоприятных обстоятельствах напасть на него». У Даля это выглядело так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку, чтобы при спопутности на него ударить».
...ещё
Обложка
Семь предсказаний ВероникиАннабель Ли
Даниэль Ваймс, я тебя ненавижу! Из-за тебя я постоянно попадаю в неприятности и рискую вылететь из академии. А теперь, по прихоти судьбы, мне придется снова и снова спасать твою никчемную жизнь. И перестань смотреть на меня так, будто я та самая, единственная и неповторимая. Каждая студентка знает, что тебе нельзя верить. Я не поддамся искушению! Пять причин купить: 1. Увлекательный детективный сюжет, который держит в напряжении до последних страниц. 2. Очаровательная атмосфера магической академии – для всех любителей жанра. 3. Интересный оригинальный мир, который не хочется покидать. 4. Развитие отношений «от ненависти до любви», которое никого не оставит равнодушным. 5. Главные герои – обаятельные, понятные и увлекательные.
...ещё
Обложка
Академия ВерховныхВилен Жи
Обычная жизнь Анаис Ланеро меняется в тот момент, когда бабушка сообщает, что девушка унаследовала магический дар от матери и должна поступить в Академию Верховных во Франции. Прежде чем приступить к обучению, Анаис должна пройти экзамен, чтобы определить свое место среди Верховных. Перед ней открывается новый мир магии и людей с различными талантами, от чтения мыслей до телекинеза. Однако Анаис не верит в свои силы, ведь ее дар, если он существует, никак не проявляется! У нее нет никаких талантов и даже метки на руке, которая могла бы подтвердить начало инициации. Сможет ли Анаис раскрыть свои волшебные способности или бабушка ошиблась?
...ещё

Похожие книги

Обложка
Как Зайка и Мишка ловили счастье в банкуБорис Кригер
В этом сборнике собраны самые тёплые истории о Зайке и Мишке — двух друзьях, у которых есть своя добрая мудрость на всё. Они ловят счастье в банку, дружат с капелькой росы, пробуждают радугу по утрам и создают ушастую философию, в которой главное — слушать сердцем. Здесь носочки могут быть вечными, а «доброе утро» совершенно не обязательно, если глаза смотрят с любовью. Эти сказки подобны кружке тёплого чая с мёдом: утешают, согревают и шепчут — всё будет хорошо. Ведь счастье не нужно искать — оно уже рядом, если есть друг.
...ещё
Обложка
Вечный супYoWayYo
В лесной чащобе живут два верных друга: Бурундучок и Ёжик. Бурундучок мечтает купить котелок в соседнем городке, чтобы варить суп. Они отправляются в путешествие, но, выйдя из леса, сталкиваются с препятствием, которое не могут преодолеть.
...ещё
Обложка
ТортыТоон Теллеген
Тоон Теллеген – знаменитый нидерландский автор, чьи детские книги сравнивают с творениями Хармса. Его работы привлекают как детей, так и родителей благодаря своему юмору, абсурду и глубине. Сказки Теллегена неоднократно удостаивались престижных наград, включая международную премию Ганса Кристиана Андерсена, и переведены на множество языков, что позволяет детям по всему миру наслаждаться ими. На Storytel его произведения можно услышать в исполнении Тутты Ларсен и ее дочери. Главные герои сказок Теллегена – это говорящие животные, обитающие в волшебном лесу. В одной из историй они создают удивительные торты – легкие, водяные, цветные, и самое интересное, что дети могут вместе с родителями приготовить их, следуя рецептам, приведенным в тексте.
...ещё
Обложка
Летняя спячкаАндрей Усачев
«Летняя спячка» — это заключительная глава сказочной повести Андрея Усачёва «Чудеса в Дедморозовке». С приближением весны жизнь в невидимой северной деревне Дедморозовке меняется. Главные герои — озорные снеговики и снеговички — сталкиваются с неизбежным потеплением. Чтобы помощники Деда Мороза не растаяли под ярким солнцем, им предстоит отправиться в необычный «отпуск» до следующей зимы.
...ещё
Обложка
Звездожуй, Сапсаш и Яков ДермидонтычРене Жан Кристобаль
Сказка — авантюра в космическом стиле! Погрузитесь в увлекательный рассказ о космическом контрабандисте Сапсаше Яррове, который вынужден скрываться от имперской полиции и жестоких гроллей. На забытой планете он встречает таинственного домового Яшку Дармидонтыча, и вместе они оказываются вовлечены в опасную игру за обладание бесценными кристаллами. Озвучка от актёра Кости Суханова перенесёт вас в самую гущу событий!
...ещё
Обложка
В поисках НемоГейл Херман
После атаки барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью, остался лишь его сын Немо. Теперь Марлин охвачен страхом перед всем, что его окружает, в то время как Немо полон стремления исследовать мир. В результате Немо случайно оказывается в сети у дайверов и попадает в аквариум с эксцентричными тропическими рыбками. Марлин решает отправиться в рискованное путешествие через океан, чтобы найти сына, и в этом ему помогает необычная рыбка по имени Дори.
...ещё