Чертог фантазии

Говорить о Готорне непросто, и не только потому, что он был выдающимся писателем. Если рассматривать иерархические рейтинги, то вряд ли он займет место в первой десятке американских авторов прошлого века, не говоря уже о мировой десятке. Сложность заключается в другом. Как известно, о Готорне писал Борхес. Однако о ком он не писал?
Существует определенный набор негласных, но обязательных правил для читателей. Одно из них утверждает, что бессмысленно обсуждать книгу, о которой уже говорил Борхес. Ничего нового вы все равно не добавите. И, к сожалению, это правда. Из этого вытекает мысль о том, что стоит вообще отказаться от обсуждения книг. Обратите внимание на последнее предложение предыдущего абзаца. И тут возникает вопрос: почему все же Борхес обратил внимание на Готорна? Упомянутое выше предложение первого абзаца дает один из возможных ответов: Борхес писал обо всех, кто предшествовал ему. Но, похоже, с Готорном ситуация сложнее. Или проще. В этом конкретном случае я не готов судить. Маленький сборник рассказов Натаниэля Готорна, изданный издательством «Текст» и включающий девять новелл, не самые, кстати, лучшие работы автора, многое проясняет. Не знаю, случайно ли это, но именно эти девять (семь из которых впервые переведены на русский) коротких историй нагляднее, чем знаменитая и любимая Борхесом «Алая буква», объясняют, почему Борхес заметил Готорна.
Книги чтеца

Колдун на Сухаревой башнеИван Лажечников
Книга избранных произведений русского писателя Ивана Ивановича Лажечникова, который стоял у истоков русского исторического романа.
В сборник вошли малоизвестные работы: отрывок из незавершенного романа «Колдун на Сухаревой башне», посвященный событиям послепетровской эпохи (1725 — 1727), а также очерки-воспоминания «Новобранец 1812 года», «Знакомство мое с Пушкиным», «Заметки для биографии Белинского», «Несколько заметок и воспоминаний по поводу статьи о биографии Ермолова», «Как я знал Магнитского».
...ещё
Пагубная любовьКамилу Каштелу Бранку
Камило Кастелло Бранко (1825-1890) — выдающийся португальский писатель второй половины XIX века. Его роман «Пагубная любовь», рассказывающий о трагической судьбе двух молодых влюбленных, является одним из лучших его произведений.
...ещё
Роман для женщинМихал Вивег
Главная героиня «Романа для женщин» — Лаура, двадцатидвухлетняя девушка, обладающая красотой, умом и влюбчивостью, а также склонностью к плотским удовольствиям. Случайная встреча Лауры с Оливером, сорокалетним рекламным креативщиком, остроумным и начитанным, приводит к развитию их отношений: мимолетные взгляды в ресторане гостиницы перерастают в серьезный роман. Вернувшись в Прагу, они становятся ближе, и Лаура на какое-то время счастлива в объятиях Оливера. Однажды в квартире молодой женщины неожиданно появляется ее мать, Яна, и — о, ужас! — узнает в Оливере своего давнего возлюбленного по прозвищу Пажоут, с которым встречалась до замужества. Так начинается этот удивительный и умный роман «про женщин», «роман про любовь»…
...ещё
Новая московская философияВячеслав Пьецух
В привычной московской коммунальной квартире происходят загадочные события. Таинственным образом пропадает занимавшая одну из комнат Александра Сергеевна Пумпянская, когда-то владелица всей этой квартиры. А тут ещё привидение появилось перед одним из жильцов. Но тайны — тайнами, а освободившуюся жилплощадь нужно как-то разделить…
...ещё
ПовестиБрет Гарт
Благородные герои, романтические героини, неожиданные повороты сюжета, золотые жилы и серебряные рудники, козни, интриги, перевоплощения — все это и сегодня завлекает и захватывает читателя. Настоящее издание является самым полным собранием сочинений Брет Гарта на русском языке за последние 35 лет и включает произведения писателя в лучших переводах.
Содержание
Фидлтаунская история, рассказ, (переводчик: Р. Боброва)
Флип, рассказ, (переводчик: Е. Короткова)
Кресси, повесть, (переводчик: Инна Бернштейн)
Миллионер из Скороспелки, рассказ, (переводчик: Нина Емельянникова)
Дедлоуское наследство, рассказ, (переводчик: Абель Старцев)
Племянница Стрелка Гарри, рассказ, (переводчик: Эдварда Кабалевская)
...ещё
Диего и ФридаЖан-Мари Леклезио
Эта книга представляет собой драматичную и захватывающую историю жизни и любви двух выдающихся художников XX века: Диего Риверы и Фриды Кало. Их первая встреча — дерзкой девчонки с зрелым мастером — в послереволюционном Мехико 1923 года кардинально изменила жизнь Диего и сделала Фриду культовой фигурой в мире искусства. Удивительная судьба Фриды, полная экстравагантности и непредсказуемости, вновь привлекла внимание общественности, когда через десять лет после выхода книги Леклезио вышел фильм «Фрида», удостоенный звания одного из лучших фильмов года.
...ещё