Женщина с золотыми глазами

В театре, во время перерыва после первого акта, он заметил золотисто-карие глаза и сразу осознал, что это именно та женщина, о которой мечтал с юности. После спектакля она произнесла ему своим чудесным голосом: "Идем домой".
Книги чтеца

Жила-была старушкаБрэдбери Рэй
Тетушка Тилди управляет магазином антиквариата, обожает свою воспитанницу Эмили и ни за что не желает расставаться с этой комфортной жизнью. Она всегда готовит кофе и печенье для посетителей. Однако черного человека, который вошел к ней без разрешения, она не угостит…
...ещё
Диковинное дивоБрэдбери Рэй
Что сможет увидеть чистое детское сердце, то останется вне досягаемости „взрослого“ цинизма.
...ещё
Рассказ о любвиБрэдбери Рэй
Трогательный рассказ о чистой любви подростков, которая загадочным образом преодолела как расстояние, так и время. "Я хочу, чтобы ты запомнил: жизнь всегда возвращает что-то в ответ. Всегда, иначе невозможно было бы существовать".
...ещё
Ослиное чудоГэллико Пол
Ослиное чудо — это добрый, наивный и трогательный рассказ Пола Гэллико. «Нет — не ответ», — говорит мальчик Пипино каждый раз, когда его заболевшей улыбчивой ослице Виолетте отказывают в помощи. Куда он отправится ради нее, какое сокровище найдет в старой крипте?..
...ещё
ДженниГэллико Пол
Автор книги «Дженни» Пол Гэллико был настоящим любителем животных, и его наблюдения за ними вдохновили его на создание замечательных произведений. Э. Хемингуэй высоко ценил писательский талант Пола, который также получил прозвище американского Андерсона. Книга «Дженни» посвящена кошкам, но это не просто история о них — это рассказ о кошках, которые переживают настоящие приключения как на море, так и на суше. С поразительным вниманием к деталям описаны кошачьи привычки. Каждый персонаж обладает своим характером. Это история о дружбе, любви и преданности. Мне известен лишь один перевод на русский язык, сделанный Н. Л. Трауберг, в котором некоторые сцены жестокости отсутствуют, а текст местами сокращен. Полный вариант перевода доступен на украинском языке от Виктории Зенгва. Сравнив оба перевода, я пришел к выводу, что сокращения не оказали значительного влияния на общий смысл и ход повествования. У меня была идея объединить оба перевода, но я в итоге решил от этого отказаться. Прошу вас устроиться поудобнее. Надеюсь, вам понравится эта трогательная и немного грустная история о Дженни и Питере.
...ещё
Беззвучное мяуПол Гэллико
«…остерегайтесь любви человека, ведь она способна причинить вам такую боль и страдания, которые не сравниться с самыми жестокими побоями…» Я не мог понять, для кого предназначена эта книга: для детей или для взрослых? Многие темы, обсуждаемые в ней, касаются отношений в семьях, а стиль написания может показаться скучным юным читателям (или слушателям). В то же время, текст написан легко, избегая как драматизма, так и дешевого юмора. И, что наиболее важно, если у вас никогда не было кошек, вы не сможете уловить значительную часть книги. Таким образом, у нее, как и у других произведений Пола Гэллико, довольно специфическая аудитория. Но я надеюсь, что эта аудиокнига все же найдет своих слушателей.
...ещёПохожие книги

Мой темный РомеоДж. Л. Шэн
Один безрассудный поступок привел к браку по расчету. Оба они проклинают тот вечер, но продолжают следовать своим целям и не собираются уступать. Их ненависть друг к другу выходит за пределы личных отношений, в дело вступают бизнес и вооруженные силы. Но насколько верен расчет в этом браке? Погрузитесь в мрачную и жаркую историю любви и предательства. Некоторые Ромео действительно заслуживают смерти. Сказки превращаются в жестокие поучительные истории.
Это должен был быть безобидный поцелуй на роскошном балу дебютанток. Тайный момент с привлекательным незнакомцем. Но, в отличие от персонажа Шекспира, моего Ромео движет не любовь, а месть. Для него я – лишь фигура на шахматной доске. Невеста его соперника. А для меня он – человек, которому следует уготовать яд. Темный принц, которому я отказываюсь принадлежать. Он полагает, что я смирюсь со своей судьбой. Но я намерена переписать ее. В моей истории Джульетта не умирает. Но Ромео… Он погибнет.
...ещё
Даже если ты меня ненавидишьАгния Арро
— Это ты виноват! Ненавижу! — кричу, задыхаясь от боли в ноге и сердце.
Это конец моей спортивной карьеры, чувств к этому подонку. Нельзя было с ним связываться. Как же мама была права!
— Я с вами в больницу. — Ему снова плевать на мои слова.
Лжец и эгоист!
— Нет!
— Я тебя не спрашиваю, Ами. Ты моя, слышишь? И я собираюсь быть рядом до конца твоих дней, даже если ты меня ненавидишь.
❃❃❃❃❃
Девочка, которую все ненавидят, и парень, который ненавидит всех.
Они из разных миров. Им нельзя любить друг друга.
Он грубиян, наглец и боец без правил. Для него каждый день как последний.
Она талантливая фигуристка, гордость тренера и своей влиятельной семьи.
Лед и пламя. Боль, пот и слезы. И где-то там, за бесконечной гонкой за медалями, бьются хрупкие сердца этих двоих...
...ещё
Врач из прошлого. Прививка от любвиОливия Стилл
– Ответь мне, Ларина!– Я не Ларина, я Козловская! – рявкаю я, дергаясь из его объятий. – Отпусти!– Козловская ты ненадолго… Отпущу, когда правду мне расскажешь, маленькая лгунья.– Надо было думать тогда, когда лез под юбку той девице! – рявкаю я, не собираясь сдаваться. – Ты не заслужил знать правду, Игорь. Также как и видеть…Прикусила язык, чтобы лишнего не сболтнуть.– Договаривай, давай…– Ни за что!Шесть лет назад он променял меня на свою карьеру, а я… Я родила от этого невыносимого мужчины дочь, о которой он не должен узнать!
...ещё
НелюбимаяДарья Белова
Аудиокнига "Нелюбимая" - Дарья Белова слушать онлайн, бесплатно. Это первая книга из цикла "Формула 1. Гонщики".
— Ах! Тим! — до боли знакомый голос.
— Юлька, ты с ума меня сведешь, чертовка.
Перед глазами спина Тимура. Он даже не снял футболку! Под ним Юля, моя лучшая подруга. Ее длинные, стройные ноги обвивают поясницу Тима.
От предательства сердце сжимается и взрывается.
— Это жестоко, Тим. Я же люблю тебя! Ты обещал мне быть рядом. Оберегать... Любить...
Он стреляет в меня взглядом, в котором читается недовольство, даже какая-то злость.
— Мы были детьми, Варя! И говорили глупости.
Его крик бьет по ушам. Раскалывает воздух вдребезги, как стеклянную вазу.
— Я не люблю тебя. И никогда не полюблю, — режет без ножа, — забудь про свои чувства. Они мне не нужны.
❃❃❃❃❃
Я полюбила Тимура, когда мне было шестнадцать. Целых два года хранила в себе мечты, что однажды мы будем вместе.
Но он растоптал меня и уехал покорять мир. Ведь Тимур известный гонщик, а я лишь подруга детства, которую он никогда не сможет полюбить…
...ещё
Папина дочкаАлайна Салах
Ты помнишь, да, Саш? – с усмешкой говорит папа. – В детстве Лина забиралась к тебе на колени и грозила, что, когда вырастет, выйдет за тебя замуж.
Я быстро тянусь за стаканом воды. Я домогалась этого мужчины в детстве? Боже, что за день?
– Помню, – отвечает мужчина, садясь рядом со мной. – С тех пор прошло, наверное, лет двенадцать.
Я чувствую его взгляд, но не могу повернуться. Вот же черт, зачем я надела это платье. Оно слишком... откровенное.
– Пятнадцать, Саш. Каролине две недели назад исполнилось двадцать.
– Отличный возраст, – сдержанно замечает Александр. – Марку через месяц будет девятнадцать.
Любопытство преодолевает смущение, и я заставляю себя повернуться к собеседнику.
– А Марк это кто?
Теперь, когда у меня есть возможность разглядеть его, я замечаю темные глаза с редким миндалевидным разрезом, четкие линии бровей, выдающиеся скулы, сильную челюсть... Александра я совсем не помню, но словам папы верю. Он напоминает киноактеров, так что неудивительно, что в детстве мне хотелось выйти за него замуж.
Взгляд мужчины задерживается на моей щеке – на той, где родинка, и возвращается к глазам.
– Марк – мой сын.
...ещё
Не дразни меняОльга Рузанова
Аудиокнига "Не дразни меня" - Ольга Рузанова, слушать онлайн. Это вторая книга из цикла "Литовские".
– Как тебя?.. – негромко обращаюсь к девице, – Забыла твое имя. Обернувшись, она лениво осматривает мои голые ноги и, словно для сравнения, поднимает свою правую ногу и вертит ступней. – Карина. – В моей комнате пыль. – Тебе сказать, где взять тряпку? – Нет, мне нужно, чтобы ты пошла и вытерла пыль в моей комнате, – играя простодушие, проговариваю я. Ей это не нравится. Перекинув волосы на одно плечо, она высокомерно заламывает бровь. – А ты кто такая, чтобы я для тебя это делала? – Жена Адама. Законная. – А я девушка Адама. Любимая… – И горничная, – напоминаю с улыбкой. Я стала разменной монетой. Гарантом мирного сосуществования двух семей. Отец отдал меня Литовскому, своему врагу и убийце моего брата, а тот поселил в одном доме со своей любовницей. Так и живем – он мною брезгует, а я его люто ненавижу.
...ещё