Рифмуем! Нормы и правила русского языка в стихах

Русский язык – это огромный океан с неповторимым подводным миром. Оказавшись в его глубинах, невольно начинаешь задумываться: как оставаться на поверхности и не утонуть? Ответ на этот вопрос прост — нужно рифмовать! Правила и нормы языка, изложенные в книге, легко запоминаются благодаря веселым стихам, ярким иллюстрациям и неожиданным ассоциациям. С помощью этой книги школьного учителя и известного блогера вы расширите свой словарный запас, научитесь правильно говорить, писать и мыслить креативно.
Книги из серии: Русский без ошибок

Речь как меч. Как говорить по-русски правильноГартман Татьяна
Грамотная речь уже давно считается настоящей редкостью. Кроме книг, найти правильный русский язык практически невозможно. В ходе общения люди часто не задумываются над правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный видеоблогер (Училка vs ТВ), анализирует ошибки речи, взятые из реальной жизни, и обучает правильному и грамотному использованию русского языка.
...ещё
Слова потерянные и найденныеПервушина Елена
В новой книге известного автора Елены Первушиной на конкретных примерах демонстрируется, как наш язык развивался в XVIII, XIX и XX веках, а также какие изменения происходят в нем в настоящее время. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к исчезновению русского языка? Автор постарается ответить на эти вопросы или, по крайней мере, предоставить читателям материал для размышлений, чтобы каждый мог найти свой собственный ответ.
...ещё
Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речиГартман Татьяна
Книга «Слово не воробей» — это вторая работа Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, и продолжение весьма успешной первой книги «Речь как меч».
«Слово не воробей» создана на основе блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор исследует речевые ошибки ведущих и медийных персонажей.
Это не учебник по русскому языку и не словарь, а увлекательно написанная познавательная книга, помогающая разобраться во всех нюансах устной речи. В ней собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, объясняющие правила, а также полезные советы для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим помощником для журналистов, ораторов, политиков и других публичных личностей, а также для любителей русского языка, стремящихся говорить правильно. Старшеклассники смогут найти в книге ответы на вопросы ЕГЭ, а учителя могут с уверенностью рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.
...ещё
В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выраженийЕлена Первушина
Из книги известной российской писательницы Елены Первушиной, посвященной на этот раз русскому языку «с точки зрения пользователя», вы узнаете, как четко и однозначно донести свою мысль, избегая неточностей, о распространенных ошибках, которые делают как дети, так и взрослые, и о способах их предотвращения. Также речь идет об истории слов, что помогает разобраться в их написании и т. д. Книга предназначена для тех, кто интересуется своим родным языком и хочет научиться ясно и грамотно выражать свои мысли.
...ещё
Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речиЕлена Первушина
Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи. В. И. Даль так размышлял о примирении «славянофилов» и «западников» своего времени. «Где же нам учиться по-русски? – задавался вопросом Даль. – Из книг не научиться, потому что они написаны не по-русски; в гостиных и салонах наших – тем более; где же учиться? Остается только кладь или клад – родник или рудник, – но он, в отличие от них, не исчерпан. Это живой русский язык, как он существует и сегодня в народе. Источник один – язык простонародный, а важные вспомогательные средства – старинные рукописи и все живые и мертвые славянские наречия. Русские выражения и структура языка сохранились лишь в народе; в образованном обществе и на письме наш язык уже стал пошлым и бесцветным, его можно переводить слово в слово на любой европейский язык». Он писал: «Мы не отрицаем все иностранные слова в русском языке. Но зачем вставлять в каждую строчку „моральный“, „оригинальный“, „натура“, „артист“, „грот“, „пресс“, „гирлянда“, „пьедестал“ и сотни других подобных, когда без малейших натяжек можно сказать то же самое по-русски? Разве: „нравственный“, „подлинный“, „природа“, „художник“, „пещера“, „гнет“, „плетеница“, „подножье“ или „стояло“ хуже?» Известен предложенный Далем Жуковскому перевод отрывка с их современного литературного языка на тот, который Даль считал подлинно национальным русским языком: «Казак оседлал лошадь, как можно быстрее, взял своего товарища, у которого не было верховой лошади, к себе на круп, и следовал за неприятелем, всегда держа его в поле зрения, чтобы при благоприятных обстоятельствах напасть на него». У Даля это выглядело так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку, чтобы при спопутности на него ударить».
...ещёПохожие книги

Роман о девочкахВладимир Высоцкий
Владимир Высоцкий создал незавершенное прозаическое произведение под названием «Роман о девочках». В настоящее время трудно сказать, являлся ли это полноценным романом или просто повестью. Литературные источники указывают на то, что текст обрывается примерно после тридцати страниц, оставляя незавершенными сюжетные линии главных героев. К ним относятся бывшая студентка театрального вуза и валютная проститутка Тамара Полуэктова, преступник Николай Святенко с прозвищем Коллега, а также Александр Кулешов, в котором автор частично отразил себя.
...ещё
КолдунДмитрий Смольников
В село пришла беда - начался падеж скота. Всех бед свалили на одного из покойных жителей, о котором ходили слухи, что он был настоящим колдуном.
Дополнительная информация: Создано для проекта "Ульяновская литература обретает голос"
...ещё
Чтобы мне прозретьАнна Лукс
В тишине ночи, в спальне, последние слова умирающего Кирилла прозвучали ясно: "Дорогая, нельзя отворачиваться от Иисуса!"
На страницах этого произведения мы снова столкнемся с непростыми судьбами. Утрата близкого, разрушенная жизнь, безуспешная борьба с грехом... Тем не менее, они нашли утешение в Божьей любви, укрепили свою веру и вернулись домой.
...ещё
Весёлые молодцыРоберт Льюис Стивенсон
Крушение испанской Золотой Армады у шотландских берегов порождает множество мифов и слухов. По приглашению дяди Гордона Дарнеуэя, юный Чарльз направляется в эти места. Через грохот бурных волн, известных как Веселые молодцы, он пытается раскрыть тайны кораблей «Христос-Анна» и «Эспирито Санто», чтобы обеспечить будущее себе и своей любимой.
...ещё
Глубокие скважиныЭлис Манро
Салли направляется в другой город, чтобы встретиться с сыном, с которым она не общалась на протяжении многих лет.
...ещё
Сахарная конураДавид Маркиш
Несмотря на все удобства и свободы жизни за границей, молодой Вадим Соловьёв мечтает о возвращении в Советский Союз. Хотя Вена, Рим, Париж, Нью-Йорк и Иерусалим прекрасны, Вадим ощущает, что они не для него. Его единственное стремление – жить в гармонии с радостями и горестями своей родины, отражая её жизнь в своём творчестве. Подобно преданному псу, он мечтает вернуться домой, искренне веря, что его родной край будет слаще любого чужого места. Однако возвращение вызывает множество вопросов: возможно ли оно, и принесёт ли Вадиму желаемое счастье?
...ещё