Николай Мартон

ШуткаЙос Ванделоо
Шутка (De grap) - Рассказ / Перевод - В. Островский, 1968 год
"Итак, я оказался в тюрьме... Друзья в скором времени заметят моё отсутствие и сделают всё возможное, чтобы меня освободить. Как мы будем смеяться... Я выхожу из камеры, жму руку тюремщику, на лице улыбка... Кивая на прощанье другим заключённым, иду по коридору. Они кивают в ответ, некоторые насмешливо восклицают: "До скорой встречи!". У выхода стоит директор тюрьмы и извиняется. ... Теперь мы понимаем, что это была всего лишь - шутка..."
...ещё
Замок ЭйзенАлександр Бестужев-Марлинский
История о рыцаре-бандите Бруно фон Эйзене и его «железном» замке. Зверства и пороки проклятого рыцаря невозможно описать, в сражениях и ограблениях ему всегда везёт, его доспехи заколдованы, замок защищён, а он сам не проявляет жалости ни к своим, ни к чужим. Бруно, будучи отрицательной натурой во всех отношениях, воспитывает племянника Регинальда. Однажды, решив жениться, Бруно принуждает племянника отдать ему в жёны свою невесту...
...ещё