Йос Ванделоо

Обложка
ШуткаЙос Ванделоо
Шутка (De grap) - Рассказ / Перевод - В. Островский, 1968 год "Итак, я оказался в тюрьме... Друзья в скором времени заметят моё отсутствие и сделают всё возможное, чтобы меня освободить. Как мы будем смеяться... Я выхожу из камеры, жму руку тюремщику, на лице улыбка... Кивая на прощанье другим заключённым, иду по коридору. Они кивают в ответ, некоторые насмешливо восклицают: "До скорой встречи!". У выхода стоит директор тюрьмы и извиняется. ... Теперь мы понимаем, что это была всего лишь - шутка..."
...ещё