Сергей Чонишвили

Обложка
Золотая решеткаЭриа Филипп
Пожалуй, к Виктору Пелевину не относятся так противоречиво, как к другим современным российским писателям. Его либо безусловно обожают, либо так же яростно ненавидят. Поэтому нет сомнений в том, что аудиоверсия нового романа автора обязательно найдет своих почитателей и вызовет множество различных мнений. Тем более что книга «Искусство легких касаний» получилась удивительно противоречивой и многогранной. По словам самого Пелевина, она была «нашептана ему мультикультурным хором внутренних голосов различных политических взглядов, верований, ориентаций, гендеров и идентичностей, против которых, по внутреннему ощущению автора, идти себе дороже».
...ещё
Обложка
Элегия Вербицкая Анастасия
Мы все еще ищем ответы на мучительные вопросы: почему от царя, которого русская история называет «Царем-Освободителем», уничтожившего постыдное русское рабство и реформировавшего всю русскую жизнь, к концу его правления отвернулось русское общество? Почему первой русской перестройки стала могущественная террористическая организация, ранее невиданная в Европе? Почему великого реформатора убили дети его перестройки? Русский террор, возникший во времена Александра II, предвосхитил террор нашего века. В современных газетах можно увидеть те же фразы и идеи, которые волновали давно ушедших в землю русских террористов в дни Александра II. Они были первыми! И даже понятие «война с террором» принадлежит все тому же Александру II и его времени. Таким образом, банальный, но (увы!) вечный афоризм: «Основной урок Истории заключается в том, что люди не извлекают из Истории никаких уроков» стал эпиграфом этой книги. Как и запись в дневнике брата царя, великого князя Константина Николаевича: «Может быть, это самая важная эпоха в тысячелетнем существовании России». Кровь и насилие сопутствовали истории его предков, царей из династии Романовых. Убийство собственных государей стало тайной русской традицией в XVIII веке. Это часть родословной нашего героя.
...ещё
Обложка
Арабский кошмарИрвин Роберт
Уинстон Смит – работник отдела документации министерства Правды в Лондоне. Его задача заключается в том, чтобы вносить поправки в документы, содержащие информацию, противоречащую партийной пропаганде. Как и тысячи других граждан объединенного государства – Океании, он находится под постоянным и строгим контролем партии. За каждым шагом жителей наблюдает Старший брат. Их мысли контролирует полиция мысли, которая немедленно выявляет любой замысел предательства. Тайный роман с коллегой из министерства – Джулией, придаёт жизни Уинстона новый смысл. Не обращая внимания на полицейские вертолеты, которые летают прямо над головами, молодые люди решают вступить в подпольное Братство. Однако Старший брат не терпит даже намёков на инакомыслие. Для таких вольнодумцев существует комната 101. Роман «1984» – ужасающая картина тоталитарного будущего, описанная Джорджем Оруэллом, в котором все окажутся под властью тиранического режима. Это продолжение темы абсолютного контроля над людьми тоталитарной партией, начатой Евгением Замятиным в его антиутопии «Мы».
...ещё
Обложка
ОбразецКэм Элли
Ноябрь 1919 года. В стране, ранее известной как Российская империя, разгорелась Гражданская война. Большевики перенесли столицу из Петербурга в Москву и отмечали в «колыбели» московских царей вторую годовщину своей победы. Город был украшен портретами новых вождей и алыми флагами. В это непростое, голодное время сын князя В-го, потомок Рюриковичей, стал владельцем уникального документа — личного дневника государя Александра II. В этом дневнике император тщательно описывал не только многочисленные покушения на свою жизнь, но и настоящую историю своей последней страстной и безумной любви. Однако, к сожалению, в дневнике не было ни слова о самом князе В-ом, хотя именно он был не только свидетелем, но и непосредственным участником сложной интриги, приведшей к трагической гибели Императора. Поняв, что необходимо устранить это недоразумение, князь решил объединить дневник государя со своими записями, касающимися описываемых событий. Не пропустите новую аудиокнигу по роману Эдварда Радзинского «Князь. Записки стукача. Убийство императора», ведь кроме гарантированно увлекательного сюжета и мастерства автора, вас ждёт встреча с двумя великолепными актерами, поистине лучшими российскими мастерами озвучания: Александром Клюквиным и Сергеем Чонишвили. Эти два «золотых» голоса уже встречались однажды в нашем издании романа Бориса Акунина «Алмазная колесница». Слушатели и критики высоко оценили звездный дуэт. Мы надеемся, что и новая работа, имеющая все шансы на успех, подарит поклонникам жанра аудиокниг часы, наполненные яркими впечатлениями и глубоким сопереживанием героям.
...ещё
Обложка
Витая в облакахКилан Патрик Бёрк
«Бремя страстей человеческих» — это первый и самый автобиографичный роман Сомерсета Моэма. В центре сюжета находится Филип Кэри, сирота, стремящийся к жизни, любви и приключениям. После нескольких месяцев учебы в Гейдельберге и неудачных попыток заняться живописью в Париже, Филип оседает в Лондоне, чтобы стать врачом. Здесь он знакомится с Милдред — привлекательной официанткой, с которой у него завязывается мучительный роман, едва не разрушающий его жизнь. Роман «Бремя страстей человеческих» был переведен, пожалуй, на все языки мира, трижды экранизирован и вошел в список 100 лучших англоязычных произведений XX века.
...ещё
Обложка
Как жить без проблем с красивыми женщинамиМаксимов Роман
Какая судьба ожидает короля Людовика XIV и его подданных? Какую роль в этом сыграют некогда неразлучные друзья-мушкетеры? Не упустите развязку истории о невероятной чести, безграничной любви и преданности в финальной части романа Александра Дюма «Виконт де Бражелон». Также не забудьте о ранее выпущенных аудиокнигах Александра Дюма «Три мушкетера» и «Двадцать лет спустя».
...ещё
Обложка
Сборник стиховОрбелиани Григол
Григол Орбелиани начал свою военную карьеру в 18 лет, а в 1862 году получил звание генерал-адъютанта. В последующие годы он занимал высокие административные должности на Кавказе и некоторое время исполнял обязанности царского наместника. В полувековой творческой биографии Орбелиани отразился весь исторический путь грузинского романтизма — его первые шаги, период полного расцвета и признаки упадка. Творчество поэта, его лирический мир, темы и мотивы, а также оригинальная художественная манера сформировались под непосредственным влиянием древнегрузинской словесности. Лирика Орбелиани сыграла важную роль в обновлении грузинской поэзии первой половины XIX века. Ему удалось не только преодолеть «инерцию» классической грузинской лирики и освободить грузинский стих от многовековой гегемонии формальных законов, но и найти новые пути, поэтические средства и формы. Антону Княжне Екатерине Чавчавадзе Плачущей Нине Чавчавадзе Мухамбази (Не давай мне вина) Любовь моя, без помощи твоей Прощание Когда толпою бабочек ночных Эпитафия Мирзаджана Пир Весна Кто жемчуг добывал Быстрей, чем ласточки полет Когда лезгины, персы и османы Да будут преданы позору имена Иверия моя, доколе будешь ты Ночь К Ярали Руставели Мухамбази (Мне сегодня охоты до шалостей нет) Подражание Саят-Нова Моей сестре Евфимии Нине Мухамбази (Азарпеши и чаши) Моя эпитафия В альбом графини Опперман Вечер разлуки Надежде Подражание Пушкину Воспоминание Жалобы Дмитрия Оникашвили Песня кинто Мухамбази (Только я глаза закрою) Лик царицы Тамары Псалом Состарился Заздравный тост Тост Эпилог © перевод Николай Заболоцкий (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», Илья Чавчавадзе «Дмитрий Самопожертвователь», Акакий Церетели «Сборник стихов», Тициан Табидзе «Сборник стихов». Использованы материалы сайта: https://www.textologia.ru/literature/istor-liter-kavkaza-zakavkaz/gruzinskaja-literatura/grigol-orbeliani-i-ego-romanticheskaya-lirika/4881/?q=471&n=4881
...ещё
Обложка
Николай IIРадзинский Эдвард
14 мая 1896 года, Москва… Звенели колоколами кремлевские соборы. Молодой Николай и белокурая красавица царица вошли в Успенский собор. И стих колокольный звон, и замолчала запруженная людьми древняя площадь. Успенский собор. Церемония священного коронования. И наступил великий миг: Государь принял корону из рук митрополита и возложил ее на свою голову… 18 июля 1918 года. Екатеринбург. «Трупы сложили в яму и облили лица и все тела серной кислотой как для неузнаваемости, так и для того, чтобы предотвратить смрад от разложения… Забросав землей и хворостом, сверху наложили шпалы и несколько раз проехали – следов ямы не осталось». Последнего царя расстреляли жестоко, вместе с семьей, без суда и следствия, лишив его последнего слова, в отличие от Людовика XVI или Карла I. Эта несправедливость должна быть исправлена. Тридцать шесть лет Николай непрерывно вел свой дневник. Он начал его в четырнадцатилетнем возрасте в 1882 году в Гатчинском дворце и закончил, будучи пятидесятилетним арестантом в Екатеринбурге. Пятьдесят тетрадей исписаны от начала до конца его аккуратным почерком. Но последняя, пятидесят первая тетрадь заполнена лишь наполовину: жизнь оборвалась – и остались пустые, зияющие страницы, заботливо пронумерованные автором. В этом дневнике нет размышлений, и оценки встречаются редко. Дневник – это запись основных событий дня, не более. Но там остался его голос. Мистическое могущество подлинной речи… Этот молчаливый, замкнутый человек будет рассказывать. Он сам поведет нас через свою жизнь. Он – автор. И это его последнее слово.
...ещё
Обложка
ДавитианиГурамишвили Давид
Давид Гурамишвили — грузинский поэт, выдающийся представитель национального предромантизма. Он происходил из княжеского рода. Примерно в 1728 году его похитили лезгинские разбойники, и он провёл несколько месяцев в плену, пока не сумел сбежать. Пешком преодолев горные хребты, он добрался до долины Терека, где его поддержали жители казачьей станицы. После этого он направился в Москву, где присоединился к свите переселившегося в Россию царя Вахтанга. После смерти Вахтанга в 1737 году члены его свиты получили русское подданство. Гурамишвили был зачислен рядовым в грузинский гусарский полк и участвовал в военных кампаниях против Османской империи, Швеции и Пруссии. Во время последней, в 1758 году, он получил тяжёлое ранение, попал в плен и около года провёл в тюрьме в Магдебурге. В декабре 1759 года он был освобождён и вернулся в Россию. Вернувшись, Гурамишвили по состоянию здоровья вышел в отставку, поселился в своих малороссийских владениях и начал работу над Давитиани — обширным циклом автобиографической лирики, завершённым в 1787 году и отправленным с посольством в Грузию. В своих стихах Гурамишвили выражает тревогу за судьбу родины, описывает её бедствия и события своей жизни, а также надеется на возрождение Грузии. Мы предлагаем вам ознакомиться с аудиоверсией этого замечательного произведения — подлинного памятника грузинской литературы.
...ещё
Обложка
Сборник стиховПшавела Важа
Baжa-Пшaвeлa. Под этим именем в грузинскую литературу вошёл поэт и писатель, оставивший значительный след в истории развития грузинской поэтической мысли. Будущий поэт родился в горной местности Грузии, Пшaви, где жители придерживались старинных традиций, черпая вдохновение из героического прошлого и богатого устного творчества, а также из духа древней истории, преданий и мифов о небесных богах и земных богатырях, защищавших людей от злых сил. Многие из этих легенд и сказок Baжa-Пшaвeлa позже использовал в своём творчестве, создавая произведения, которые стали неоценимым вкладом в сокровищницу не только грузинской, но и мировой литературы. Своими духовными предшественниками Baжa-Пшaвeла считал Шоту Руставели, Давида Гурамишвили и Илью Чавчавадзе, а главным источником вдохновения для своего творчества считал богатый фольклор горцев. Он создал потрясающие образы людей и одухотворённые картины природы, которые отличаются силой воздействия и выразительностью. По его убеждению, кроме живой, наблюдаемой природы, существует иная природа, которую поэт постигает уникальным, только ему присущим зрением.
...ещё
Обложка
Дмитрий СамопожертвовательЧавчавадзе Илья
Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом и борцом за национальную независимость Грузии. Являясь представителем кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге. В 1864 году, в период проведения крестьянской реформы в Кавказском наместничестве, Чавчавадзе был направлен в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений для изучения взаимоотношений помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а через десять лет — мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также занимал пост председателя общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык произведения Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели он осуществил перевод "Короля Лира" Шекспира. В 1987 году Илья Григорьевич Чавчавадзе был канонизирован Грузинской православной церковью как святой Илья Праведный, став одним из выдающихся национальных героев Грузии. Сегодня Илью Чавчавадзе почитают как Pater Patriae (Отца отечества) Грузии. В Грузии во время чествования Ильи Чавчавадзе на протяжении последних нескольких лет вручаются награды «Премия Ильи» и золотая медаль Ильи. Мы предлагаем вам ознакомиться с одним из самых ярких произведений поэта - аудиоверсией поэмы «Дмитрий Самопожертвователь» в исполнении Сергея Чонишвили.
...ещё
Обложка
ЭтериПшавела Важа
У грузин есть одна необычная, но вполне понятная традиция – самых любимых и близких народу культурных и общественных деятелей страна называет просто по имени. Без фамилий и тем более отчеств. Просто Галактион, а не Галактион Табидзе, Илья, а не Илья Чавчавадзе, Акакий, а не Акакий Церетели. Так жители Грузии выражают к этим выдающимся личностям свою горячую любовь, глубокое уважение и признательность за их вклад в родину. Одним из таких всенародно любимых грузинских поэтов и писателей безусловно является Важа Пшавела, или просто Важа. Человек, которому удалось в своих произведениях запечатлеть Грузию настоящей, красивой и сильной. Он обращался к героическому прошлому грузинского народа, много размышлял о проблемах взаимоотношений человека и общества, человека и природы, любви и долга перед народом. Творческое наследие классика грузинской литературы – это 36 поэм и около четырехсот стихотворений, а также пьесы, рассказы, эссе, этнографические, публицистические и критические статьи. Мы предлагаем всем поклонникам творчества писателя ознакомиться с аудиоверсией его поэмы «Этери» в исполнении Сергея Чонишвили.
...ещё
Обложка
Гость и хозяинПшавела Важа
Baжa Пшавела. Под этим именем в грузинскую литературу вошёл поэт и писатель, который оставил значительный след в истории грузинского поэтического мышления. Он создал удивительные образы людей и вдохновляющие картины природы, отличающиеся силой воздействия и выразительности. По его мнению, помимо живой, воспринимаемой природы, существует и другая, которую поэт постигает своим уникальным зрением. Вселенная гармонична, но не всегда жизнь людей включает в себя это благо; ей сопутствуют противоречия. Их могут устранить только герои. Важа Пшавела вводит их в свой поэтический эпос — цельных, сильных и бесстрашных. Примером служит поэма «Гость и хозяин», где сильные духом люди, обладающие чувством собственного достоинства и стремлением к свободе, выступают против устаревших законов общины. В 1967 году по мотивам поэм «Гость и хозяин» и «Алуда Кетелаури» грузинский режиссёр Тенгиз Абуладзе снял фильм «Мольба». А мы предлагаем вам ознакомиться с аудиоверсией эпической поэмы «Гость и хозяин» в исполнении Сергея Чонишвили. *Использован материал сайта: https://www.textologia.ru/literature/istor-liter-kavkaza-zakavkaz/gruzinskaja-literatura/tvorchestvo-vazha-pshavela-luki-razikashvili-i-razvitie-gruzinskoy-poezii/5044/?q=471&n=5044*
...ещё
Обложка
В изгнанииЮсупов Феликс
13 апреля 1919 года эмигранты, находившиеся на палубе британского крейсера «Мальборо», смотрели на тающий в дымке берег Крыма — последний кусочек родины, которую им пришлось оставить. Их сердца сжимались от тревоги, и все они думали об одном: придет ли когда-нибудь час возвращения? Каждый из уезжавших старался в последний раз взглянуть на что-то дорогое, то, чего, возможно, он больше никогда не увидит. Все понимали, что изгнание станет серьезным испытанием, но реальность оказалась жестче самых худших опасений. Тем не менее, сила воли и решимость помогли пережить эти невзгоды и двигаться вперед, не оглядываясь на прошлое. Рассказ князя Феликса Юсупова о новом этапе его жизни «в изгнании» ждет вас в этой аудиокниге. «По вечерам я часто выхожу на балкон своего маленького дома и в тишине деревни Отей, в звуках, доносящихся из Парижа, я слышу эхо всего моего прошлого. Вернусь ли я когда-нибудь в Россию? Мечтать никто не запрещает. Достигнув возраста, когда нельзя больше рассчитывать на будущее, не будучи безумцем, я все еще мечтаю о времени, которое для меня может никогда не наступит — о времени, которое будет называться: “После изгнания”». Ф. Юсупов
...ещё
Обложка
Перед изгнанием 1887-1919Юсупов Феликс
Наверняка, не так много людей вызывают столь противоречивую реакцию как князь Феликс Феликсович Юсупов, как у своих современников, так и у потомков. Обычно его имя ассоциируется с убийством Григория Распутина, и именно этот факт существенно повлиял на его дальнейшую судьбу, заставив задуматься о том, что предшествовало трагическим событиям на Мойке. Он неоднократно пытался осмыслить свою жизнь и разобраться в своих чувствах и в контексте времени. В 1927 году в Париже на русском языке были опубликованы его воспоминания, ставшие к тому времени эмигранта, под названием «Конец Распутина», которые рассказали миру о событиях декабрьской ночи 1916 года и о том, что их предшествовало. Спустя двадцать пять лет в Париже вышли две книги воспоминаний Ф. Ф. Юсупова: «Перед изгнанием 1887-1919» и «В изгнании». Феликс Феликсович Юсупов – младший, родился 11(24) марта 1887 года в Петербурге, скончался 27 октября 1967 года в Париже и был похоронен на русском кладбище в Сен-Женевьев де Буа. В аудиокниге «Перед изгнанием» вы найдете сюжеты на любой вкус. Прежде всего, это история рода Юсуповых, которая остается малоизвестной для большинства. Поступок Феликса Юсупова, поразивший и заинтересовавший многих, вывел его в ряд заметных исторических личностей и затмил заслуги его предков, которые составили славу одного из самых выдающихся аристократических родов России. Воспоминания о семье автора представляют собой интересный материал, в котором содержится множество фактов о распорядке жизни, быте, круге знакомых, интерьере дворцов и особняков, где жили Юсуповы, описанных с большой любовью, а также множество забавных и трогательных деталей той далекой жизни, отношений с родителями и старшим братом, а также история его гибели. Особое внимание уделено матери – Зинаиде Николаевне Юсуповой, которой младший сын отдавал величайшую дань уважения, считая ее самым близким человеком. Рядом с историей семьи находится и история самого автора, рассказанная с пугающей откровенностью. Завершая свою книгу, Феликс Юсупов писал: «Покидая родину 13 апреля 1919 года, мы знали, что изгнание станет одним из наших испытаний, но кто мог предсказать, что спустя тридцать два года оно все еще не закончится». Возможно, пришло время возвращения? Вторую часть издания составила аудиоверсия писем из архива Юсуповых, собранных и любезно предоставленных старшим научным сотрудником отдела письменных источников – Натальей Борисовной Стрижовой. Включение писем в издание не случайно: они дополняют воспоминания князя, а их интимный и откровенный характер позволяет глубже погрузиться в атмосферу тех событий. Но это еще не все! В нашем издании вас ждет приятный сюрприз: аудиоверсия рассказа князя Феликса Феликсовича Юсупова «В окопах», исполненная Александром Бордуковым. Рассказ был написан в 1914 году и издан автором в поддержку жертв войны с посвящением: «ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ ГОСУДАРЮ ИМПЕРАТОРУ НИКОЛАЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ С ГЛУБОЧАЙШИМ БЛАГОГОВЕНИЕМ ВСЕПОДАННЕЙШЕ ПОСВЕЩАЕТ АВТОР». Этот рассказ имел множество изданий во время Первой мировой войны, его печатали как в Петербурге, так и в Москве и Киеве. В некоторых публикациях он выходил под названием «Тяжелая година». Однако в советской и постсоветской печати он не упоминался. Мы решили, что он, наряду с письмами Юсуповых, станет ярким дополнением к воспоминаниям князя и добавит штрих к его автопортрету. Перевод книги «Перед изгнанием 1887-1919» выполнила Ольга Валерьяновна Эдельман, кандидат исторических наук, ведущий специалист Государственного архива РФ. Общая редакция – Геннадий Николаевич Калашников. Подбор и публикация писем осуществлены старшим научным сотрудником отдела письменных источников Государственного Исторического Музея Натальей Борисовной Стрижовой. Книгу прочитал заслуженный артист России, один из самых востребованных актеров театра и кино, гуру озвучания – Сергей Чонишвили. Надеемся, что вы по достоинству оцените еще одну великолепную работу мастера! © перевод: Ольга Эдельман 1993 © подбор и публикация писем: Наталья Борисовна Стрижова ©&℗ ИП Воробьёв В.А. 2021 ©&℗ ИД СОЮЗ 2021 Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги воспоминаний: О. Аросева «Без грима», С. Юрский «Последняя роль Раневской/Георгий Товстоногов», В. Смехов «Когда я был Атосом», А. Ширвиндт «Былое без дум», Ю. Соломин «От адъютанта до его превосходительства», К. Коровин «Воспоминания», К. Петров-Водкин «Хлыновск», К. Петров-Водкин «Пространство Эвклида», Ф. Шаляпин «Маска и душа».
...ещё
Обложка
Англия и англичанеОруэлл Джордж
В этом сборнике вас ожидает аудиоверсия избранных эссе Джорджа Оруэлла, где писатель, как всегда, смело и без оглядки на общепринятые нормы высказывает свое мнение о происходящих событиях. Он особое внимание уделяет темам угнетения и социального неравенства, которые всегда привлекали внимание общественности в его романах. Эта книга талантливого автора подарит не только приятные минуты, но и станет темой для размышлений. Лев и Единорог. Социализм и английский гений 2:36:00 Лир, Толстой и шут 0:45:00 Политика и английский язык 0:36:00 Джеймс Бёрнем и революция менеджеров 1:01:00 Заметки о национализме 0:51:00 Моя страна, правая она или левая 0:14:35
...ещё
Обложка
СидПерес-Реверте Артуро
Реконкиста на Пиренейском полуострове продолжалась более семи веков. Это было время как славных побед, так и горьких поражений, коварных предательств и героической преданности. Борьба христиан с маврами подарила Испании, вероятно, одного из ее самых любимых национальных героев – Родриго Диаса де Вивара, известного как Эль Сид Кампеадор. Величайший современный писатель, автор серии книг о «Капитане Алатристе» и «Фалько» - Артуро Перес-Реверте - решил представить свое видение жизни и подвига этого знаменитого испанского рыцаря. «…«Сид» - это роман, а не документальная работа, поэтому я по своему усмотрению соединил в нем исторические факты, легенды и вымысел. И когда это необходимо для повествования, реальные события - такие как изгнание Сида или битвы при Альменаре и под Теваром – иногда описываются иначе, иногда сливаются воедино. То же самое происходит и с героями – как с историческими личностями, так и с теми, кого создало мое воображение. Испанская традиция изобилует Руев Диасами. Этот – мой.» Артуро Перес-Реверте.
...ещё
Обложка
Свет горизонта Пелевин Виктор
«Жизнь насекомых» продолжается! Наши старые знакомые Дима и Митя вновь с нами и продолжают свои поиски ответов на вечные вопросы, которые волнуют человечество: в чем истинная природа мироздания? почему ни один из предметов не имеет собственного названия? что из себя представляет наше настоящее «я»? что такое черная дыра? и где же находится свет горизонта? Об обоих этих вопросах рассказывается в продолжении романа «Жизнь насекомых» - «Свет горизонта».
...ещё
Обложка
Бубен Верхнего мира. Бубен Нижнего мира Пелевин Виктор
В трудные 90-е годы, когда русские девушки пытались всеми способами покинуть свою страдающую родину, практически единственным легальным вариантом для этого стал брак с иностранцем. Молодая и предприимчивая Таня решила заработать на этом прибыльном деле и открыла собственное «брачное агентство», в котором у каждого потенциального заграничного принца была своя цена: немцы шли «как русскоязычный еврей без визы», испанцы стоили дороже, также встречались итальянцы, финны и японцы. Но была одна особенность: иностранцами оказывались воскрешенные солдаты, погибшие в ходе Великой Отечественной войны. Шаманка Тыймы находила их в нижнем мире и с помощью своего бубна поднимала в мир живых из мира мертвых. Но как понять, где проходит настоящая граница между этими двумя мирами? Между жизнью и смертью? В какой временной точке ее искать? Не является ли слово «смерть» обозначением того, что постоянно происходит с нами в жизни? Не является ли жизнь умиранием, а смерть – лишь ее завершением? Обо всем этом рассказывается в аудио версиях рассказов «Бубен Нижнего мира», «Бубен Верхнего мира».
...ещё
Обложка
Скотской бунтКостомаров Николай
Рукопись фантастической притчи «Скотской бунт» известного публициста, историка и писателя Николая Ивановича Костомарова была найдена уже после его смерти в 1885 году. В 1917 году книга впервые была издана. В ней рассказывается о письме малороссийского помещика своему другу, в котором он делится невероятными событиями, свидетелем которых стал. И действительно, произошло нечто неслыханное: Бунт! Восстание! Революция! Но не людей, а домашнего скота. Главным инициатором беспорядков стал бугай, настолько свирепый и неуправляемый, что его выводили из стойла с цепями на ногах и деревянным зонтиком, прикрепленным над глазами. Под его предводительством, скандируя лозунги: «Да здравствует скотство!», «Да погибнет человечество!», стада животных покинули свои пастбища и осадили хозяйский двор. Чем закончилось противостояние животных и человека, вы сможете узнать, прослушав аудиокнигу «Скотской бунт». От себя добавлю, что эта книга удивительным образом напоминает сюжет другого автора – Джорджа Оруэлла «Скотный двор», опубликованной в 1945 году. Мы не можем точно сказать, заимствовал ли знаменитый британский писатель сюжет притчи у Костомарова или же, как это часто бывает, интересные идеи пришли в головы сразу нескольких людей, но факт остается фактом – книга Николая Ивановича Костомарова была издана почти на 30 лет раньше своего английского аналога.
...ещё