Максвелл Джон

Обложка
Перевод с подстрочникаМаксвелл Джон
Герой романа «Перевод с подстрочника», московский поэт Олег Печигин, отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого друга, ныне заметной фигуры в правительстве Коштырбастана, чтобы перевести на русский язык стихи президента Гулимова, который является пророком в своем отечестве. В произведении Восток представлен как сказка из «Тысячи и одной ночи» и как жестокая, пугающая реальность. Чужак, пришедший из иного мира, обречен. Его попытка стать частью этого мира и вмешаться в события заканчивается трагедией... Может ли поэт находиться у власти? И возможно ли, чтобы он возглавлял государство? Каково будет государство, во главе которого стоит поэт? «Перевод с подстрочника» — это не просто рассказ о путешествии на Восток, но и погружение в иное мироощущение, противоположное европейскому рационализму. О «проклятом поэте» на вершине властной пирамиды; о пророке, командующем танковыми дивизиями. В конце концов, это история о поиске чуда и вдохновения, встреча с которыми может привести к гибели.
...ещё
Обложка
21 неопровержимый закон лидерстваМаксвелл Джон
Книга с полезными рекомендациями о том, как справиться с изменой - обстоятельством, которое приносит страдания всем вовлеченным.
...ещё