Книги серии Loft. Культурный код

Обложка
Автопортрет на фоне русского пианиноВольф Вондрачек
В венской кофейне анонимный рассказчик встречает русского пианиста Суворина. Когда-то он был молодым и известным, жил в Ленинграде, дружил с великими композиторами, но его жизнь испортили коммунизм и алкоголь. Рассказчик с восхищением слушает историю Суворина, так как ему хорошо известны те темы, о которых идет речь. С каждой новой встречей становится все труднее различить их голоса. Кроме того, их знакомство оказывается предопределенным. Это роман о творчестве, одиночестве и гениальности, а также о безрассудстве, с которым необходимо принимать старость. «Автопортрет на фоне русского пианино» – литературная соната, посвященная вечному вопросу о том, стоят ли красота, музыка и страсть тех жертв, на которые некоторые люди вынуждены идти ради них. «Романтик в сумасшедшем доме. Позволить голосу Вондрачека затеряться в шуме современной литературы было бы огромной ошибкой». – Патрик Зюскинд, писатель
...ещё
Обложка
Новое БудущееЭдуард Веркин
Будущее сегодня устаревает быстрее, чем создается: всё, что еще год (два года, два десятилетия) назад казалось многообещающим и захватывающе близким, либо отодвинулось на неопределенный срок, либо просто ушло на задний план. В результате, «фабрика по производству будущего», которой всегда считалась область фантастической литературы, сбоит или простаивает. Авторы сборника «Новое будущее» берут на себя сложную задачу перезапустить механизмы этой фабрики и предложить читателю тот образ будущего, который виден из сегодняшнего дня. И, как обычно, этот образ говорит нам о настоящем едва ли не больше, чем о том, что нас ждет впереди. Галина Юзефович, литературный критик. В эпоху антиутопий важно помнить, что время не свернулось в круг и не прекратило своего течения. Будущее – есть, пусть и не совсем идеальное. Приятно осознавать, что авторы этого сборника, от Шамиля Идиатуллина и Эдуарда Веркина до Алексея Сальникова и Владимира Березина, сохраняют чувство исторической перспективы. Пока живу – надеюсь. Василий Владимирский, книжный обозреватель. 13 необычных рассказов современных русских писателей. В будущем, которое они предлагают, можно потеряться и найти себя, а также попытаться разглядеть истории, которые «бессовестнее, чем литература». Екатерина Писарева, культурный обозреватель, шеф-редактор группы компаний «ЛитРес».
...ещё
Обложка
Новое БудущееЭдуард Веркин
Будущее сегодня устаревает быстрее, чем создается: все, что еще год (два года, два десятилетия) назад казалось нам многообещающим и увлекательным, либо отодвинулось на неопределенный срок, либо ушло на дальнюю периферию. В результате, «фабрика по производству будущего», которой всегда считалась область фантастической литературы, сбоит или простаивает. Авторы сборника «Новое будущее» берут на себя труд перезапустить механизмы этой фабрики и предложить читателю видение будущего, которое можно увидеть из настоящего. И, как обычно, это видение сообщает нам, возможно, даже больше о настоящем, чем о том, что ждет нас впереди. Галина Юзефович, литературный критик. В эпоху антиутопий важно помнить, что время не замкнулось в круг и продолжает течь. Будущее существует, пусть и не совсем идеальное. Приятно осознавать, что авторы этого сборника, от Шамиля Идиатуллина и Эдуарда Веркина до Алексея Сальникова и Владимира Березина, не теряют чувства исторической перспективы. Пока живу – надеюсь. Василий Владимирский, книжный обозреватель. 13 необычных рассказов современных русских писателей. В будущем, которое они предлагают, можно потеряться и найти себя, а также попытаться разглядеть истории, которые «бессовестнее, чем литература». Екатерина Писарева, культурный обозреватель, шеф-редактор группы компаний «ЛитРес».
...ещё
Обложка
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемииКоллектив авторов
Даже если весь мир кажется абсурдным, хорошая книга не позволит вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самых древних времен. Они делятся тем, что видели и о чем слышали. Говорят о том, что было и что могло бы произойти. Рассказывают, чтобы отвлечься, провести время или пережить сложные моменты. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники определенным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это также своеобразный литературный памятник эпохе, которая точно войдет в историю. Редакторы The New York Times Magazine собрали 29 новелл, эссе, сказок, небольших зарисовок и развернутых размышлений. Здесь самые известные современные писатели попытались запечатлеть и осмыслить события, охватившие все уголки мира. Это памятник в лучших традициях классического «Декамерона» Боккаччо. Сборник включает 29 новелл известных современных авторов, переведенных с пяти языков. В него вошли новеллы Маргарет Этвуд, Колма Тойбина, Лейлы Слимани, Рейчел Кушнер, Этгара Керета, Дэвида Митчелла, Моны Авад и многих других. Предисловие. Ривка Гэлчен «Спасительные рассказы» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 1. Виктор Лаваль «Верите ли вы в прошлые жизни?» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 2. Мона Авад «Такое синее небо» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 3. Камила Шамси «Прогулка» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 4. Колм Тойбин «Повести с реки Л.А.» (пер. с англ. К. Казаровой) 5. Лиз Мур «История болезни» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 6. Томми Ориндж «Команда» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 7. Лейла Слимани «Бруссар» (пер. с фр. Е. Шукшиной) 8. Маргарет Этвуд «Нетерпеливая Гризельда» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 9. Июнь Ли «Под магнолией» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 10. Этгар Керет «Снаружи» (пер. с ивр. Г. Сегаль) 11. Эндрю О’Хаган «Памятные подарки» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 12. Рейчел Кушнер «Девушка с красным чемоданом» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 13. Теа Обрехт «Морнингсайд» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 14. Алехандро Самбра «Экранное время» (пер. с исп. Н. Беленькой) 15. Динау Менгесту «Как мы играли» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 16. Карен Рассел «19-й маршрут: Вудсток-Глисан» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 17. Дэвид Митчелл «Если бы хотелки были лошадками» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 18. Чарлз Ю «Системы» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 19. Паоло Джордано «Путешествие с идеальным попутчиком» (пер. с итал. В. Лукьянчука) 20. Миа Коуту «Услужливый грабитель» (пер. с порт. И. Комкова) 21. Узодинма Ивеала «Сон» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 22. Дина Найери «Подвал» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 23. Лайла Лалами «Тогда, на свадьбе брата» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 24. Хулиан Фукс «Время смерти, смерть времени» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 25. Риверс Соломон «Разумные девы» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 26. Мэтью Бейкер «История творения» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 27. Эси Эдугян «К Стене» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 28. Джон Рей «Барселона – открытый город» (пер. с англ. Е. Шукшиной) 29. Эдвидж Дантика «Одно-единственное» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
...ещё