Книги

Железный замок

22
18
20
22
24
26
28
30

– Попросите ее чего-нибудь выпить, – шепотом подсказал Байярд, в порядке эксперимента лизнув протянутый ему палец и содрогаясь от ненавистного вкуса.

– В этом и заключается желание повелителя моего? Слушаю и повинуюсь!

Она привстала и три раза хлопнула в ладоши, а потом опять пристроилась у ног полицейского, который их тут же испуганно отдернул. Он, видно, окончательно потерял дар речи. Руководитель оркестра отложил свой инструмент и тоже захлопал. Из-за колонн вприпрыжку выбежал тот самый карлик, что приносил подушки, – на сей раз с большим подносом, на котором сверкали четыре вычурных серебряных графина. Байярд привстал, дабы заглянуть в тот, что поставили перед ним, и взвыл:

– Молоко! Только его нам на этих посиделках и не хватало? И какая же сволочь, хотел бы я знать, пожелала попасть на небеса? О боже!

Ши, глянув поверх головы своей гурии, обнаружил, что если жидкость в графине и в самом деле была молоком, то молоком довольно странного сорта, с плавающими поверху какими-то плотными комочками. Прежде чем он успел проэкспериментировать, послышался вопль Полячека:

– Ни хрена себе, только попробуйте эту заразу, ребята! Лучшего коктейля в жизни не пил!

Сходство с каким бы то ни было коктейлем было весьма отдаленным, но вкус и аромат оказались восхитительными, а крепость безграничной. Сделав большой глоток. Ши сразу почувствовал, как в живот покатилась теплая волна.

Графин он передал девушке.

– Как вы зовете этот напиток, детка?

Она поцеловала тот край горлышка графина, которого касались его губы, и бросила на него лукавый взгляд.

– О возлюбленный мой, ничто это иное, как самое настоящее Райское Млеко!

Слова ее донеслись до слуха Байярда.

– Райское?! – выкрикнул он. – Гарольд! Вотси! Держу пари, я кое-что знаю насчет того, куда мы угодили. Помните?

...был млеком рая напоен, вкушал медвяную росу.

– Чего это вы там бормочете? – встрепенулся Пит-полицейский.

– Это Занаду, Занаду Кольриджа* [3], – разъяснил Байярд.

Построил в Занаду КублаЧертог, земных соблазнов храм,Где Альф, река богов, текла...

– Альф! Альф! – Девушки вскочили и дружно закивали в ту сторону, откуда доносился шум падающей воды.

– Вот мы где, – заключил Байярд. – На берегах Альфа, прототипом которой послужила, скорее всего, река Алфей из греческих легенд...

– Так оно и есть, – подтвердил Ши. – Да отстаньте, инспектор, лично я тут ни при чем и понятия не имею, как мы сюда попали. Хотя, погоди-ка минутку, Уолтер. Та-ак, по-моему, мы влипли. Припомни-ка – ведь эта поэма не окончена. И насколько я представляю, мы угодили в неполный пространственно-временной континуум – такой, который ограничен определенным набором событий, подобно иголке проигрывателя, которую заело на одной дорожке. Так что все это представление способно продолжаться до бесконечности.

Байярд схватился обеими руками за голову, полицейский что-то нечленораздельно пробормотал, а Полячек ухарски взмахнул пустым графином.

– Годится! – счастливо выкрикнул он. – Нам и так хорошо, а, бейби?