— Три года назад матушка скончалась, но звали ее и впрямь Мартой. Только вас тут прежде я не видел.
— Один мой родственник говорил, что фрау Марта была замечательной женщиной.
— Да?
—
—
—
—
—
Меж тем трактирщик, услышав лестные слова о матери, стал немного приветливее:
— Да только что я могу сказать вам, господа? Ну, приходит сюда малец от господина художника, всегда в одно время, но что с того? У меня сосиски лучшие в городе, и шпикачки, и окорок… Да вы хоть сами попробуйте, вы же хотели заказать.
— Погоди-погоди, чуть позже, — выдавил я, с тоской глядя на кулинарное великолепие, дурманящее запахами жареного мяса и призывно шкворчащее из-за приоткрытой двери кухни.
—
—
— А как он выглядит? — задал я довольно бестолковый вопрос хозяину заведения.
— А вам зачем? — вновь насторожился рыжий, но по инерции продолжил: — Да как выглядит… мальчишка себе и мальчишка. Лет шестнадцати или около того. Смазливый.
Я поглядел на Сергея. Похоже, больше информации из этого источника почерпнуть не светит. Не сговариваясь, мы повернули к двери.
— А как же заказ?! — неслось нам в спину.
— Я вернусь, обязательно вернусь! Десять лет спустя или двадцать. И мы непременно, слышите, непременно поговорим о вашей матушке! — через плечо бросил Лис.
— Надеюсь, это просто цепь нелепых совпадений, — без особой уверенности начал я, стараясь помочь чувству долга пересилить голод, — но проверить все же придется. Поскольку искать мальчишку-разносчика в Митаве — почти как сухой камень на морском дне, сегодня предлагаю свести знакомство с самим маэстро ван Хелленом.
Глава 2