В половине первого ночи рядом с ним появился Матус. Выглядел он немного неряшливо, с всклокоченными волосами и, казалось, был чем-то встревожен, что совершенно было не похоже на Матуса. Он негромко произнес:
— Все готово, сэр.
Себастьян кивнул. А когда они выходили из бальной залы, Матус сказал:
— Позвольте, сэр… мы могли бы где-то перемолвиться словечком?
Но Себастьян уже напробовался пунша, чувствовал себя расслабленным и отчаянно хотел побыстрее снять эту маску. Чистые зеленые глаза миссис Форсайт, ее распущенные темно-рыжие волосы стояли у него перед глазами в предвкушении их будущей встречи.
— Это не может подождать?
Матус колебался. Он оглянулся на охранника, поджал губы.
— Как пожелаете, сэр.
Себастьян пожалел своего секретаря и сказал по-алусиански:
— Приходи в мои покои через два часа. Там мы сможем спокойно поговорить.
И вновь Матус замер в нерешительности. Это было совершенно на него не похоже — обычно он всегда был готов угодить. Себастьян секунду разглядывал его лицо.
— Договорились?
— Йе, — ответил Матус по-алусиански, что означало «да». Он наклонил голову.
Себастьян удалился, мысленно уже отдавшись своему тайному свиданию.
Миссис Форсайт ожидала его в вестибюле, над входом в который висели часы. Она улыбнулась, когда Себастьян вбежал вверх по ступеням.
— Вы, наверное, замерзли? — спросил он.
— Скоро согреюсь. Пойдемте, у меня идеальное гнездышко. — Она дерзко протянула ему руку.
О да, он и не сомневался, что гнездышко у нее идеальное, ведь об этом позаботились шпионы из английского парламента или, быть может, даже мятежники. Принц был осведомлен обо всех попытках, которые предпринимались, чтобы застать его в компрометирующей ситуации, поскольку он всю жизнь провел, учась предотвращать подобные заговоры. Он привлек женщину к себе, схватил ее рукой за подбородок и прильнул к ее губам. Она вздохнула от предвкушения.
— Мои покои в другом месте, мадам. Не желаете посмотреть их? — Он обхватил ее за талию и повел вниз по ступеням.
Она воспротивилась.