Книги

Заложники

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ты не сердись на ее величество, Найк, - участливо посоветовал молодой ящер. - Она у нас вспыльчивая, но добрая...

Понурившийся Найк не удостоил его ответом.

- А ты случайно не понял, почему ее величество так остервенела? - принялся допытываться Тяфик. - Может быть, ты ей почему-то не понравился? Извини, но у меня сложилось такое впечатление...

Заплесневелый ящер враскачку подошел к Тяфику, размахнулся и с хряском влепил ему крепкий подзатыльник. И Найку почудилось, будто старый хмырь учуял его самое заветное желание. Иногда все-таки приятно иметь дело с телепатами.

* * *

Громадный вогнутый экран создавал иллюзию открытого прямо в космос лобового стекла, между тем командная рубка находилась в самом центре флагманского крейсера, окруженная многослойным пирогом из металлокерамической брони, детонационных решеток и силовых полей.

Впервые в жизни перед адмиралом Зензером простирался совершенно беззвездный космос. Непривычное, жуткое, невиданное зрелище.

Адмирал довел масштаб изображения до максимума, Чуткими объективами внешних камер методично обшарил окружающее пространство вдоль и поперек, однако нигде не удавалось ему различить ни единой, даже самой крохотной звезды, лишь там и сям брезжили туманные пятнышки, словно бы надышанные на черном холодном куполе.

Дрейфующий крейсер медленно поворачивался вокруг собственной оси, справа налево по экрану полз блескучий крохотный трезубец - зависший на расстоянии звездной мили от флагмана сторожевик "Ловкий". Будь перед ним настоящее смотровое окно, адмирал не смог бы видеть сторожевик. Окружающую крейсер пустоту не пронизывал ни единый луч света, лишь изредка сквозь нее мчались разрозненные фотоны, проделавшие невообразимо долгий путь за сотни миллионов лет. Поэтому прилежный компьютер высвечивал на экране детальную реконструкцию данных, поступивших от локаторов, неотличимую внешне от ярко освещенного боевого корабля.

Интерком издал певучую трель, адмирал Зеизер ткнул пальцем клавишу.

-Я слушаю.

- Ваше превосходительство, к вам старший штурман Рапетто, - послышался голос адъютанта.

- Впустить, - скомандовал адмирал, разворачиваясь во вращающемся кресле лицом к дверям рубки. Бронированные створки разъехались, затем сомкнулись за спиной вошедшего.

- По вашему приказанию прибыл, ваше превосходительство, - отсалютовав, доложил старший штурман.

Адмирал Зензер скупым жестом пригласил его подойти ближе.

- Почему вам до сих пор не удалось определить, куда нас занесло?

Еще кадетом он усвоил, что распекать за нерадивость следует негромким спокойным тоном - это действует похлеще любого крика.

- Осмелюсь доложить, что мы находимся в межгалактическом пространстве, ваше превосходительство.

Вытянувшийся во фрунт старший штурман прилежно таращился начальству в переносицу. Выражение его глаз ускользало как намыленное.

- Это видно и так, - буркнул Зензер. - Где именно?

- Пока не совсем ясно, ваше превосходительство.