Книги

Якудза из другого мира. Том VI

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему? — спросил Киоси.

— Потому что если твой совет навредит, то будут винить только тебя. А если поможет, то никогда не вспомнят добрым словом. Поэтому не стоит тратить силы на того, кто один раз собрался шагнуть за предел… Господин Фудзивара может помочь себе только сам! Найти работу, подняться на ноги, развиться — всё только в его силах. Вы же подарили ему шанс начать новую жизнь… или всего лишь отсрочили финал любого человеческого существования.

Фудзивара Сато сидел всё это время со склоненной головой. После слов сэнсэя он поднял голову и неожиданно… улыбнулся.

— Сэнсэй Норобу, я много слышал о вашей мудрости. Сейчас же я получил возможность прикоснуться к ней лично. Вы правы. Я лишь сам могу помочь себе. И… Да, я допустил в своё сердце слабость, если подумал о самоубийстве. Я посмотрел в глубину, где нет ничего, кроме толщи воды. И эта вода будет дальше стремиться к океану. Ей всё равно — будет в ней мой тело или нет. И если она так безразлична ко мне, то, значит, не будет страдать, если наша встреча отложится на неопределенный срок.

Я смотрел на него и видел, как перестает дрожать чай в пиале. Руки Сато обрели твердость, в глазах появился блеск. Не скажу, что морщины на лице разгладились, но улыбка их скрасила. Пусть неуверенная, но улыбка.

Тигр и Малыш помалкивали, обрадованные появившейся возможностью похалявить. Они переглядывались, тяжело отдуваясь. Они знали, что если сейчас чего добавят к нашим словам, то могут запросто получить ещё полчаса душевыматывающей тренировки.

— Что же, в таком случае я приглашаю вас на обед, — кивнул сэнсэй и показал мне глазами на крышу соседа, господина Абэ.

Периферийным зрением я успел заметить, как из-за конька крыши высунулся, а потом тут же убрался небольшой кусок узкой трубы. Через десять секунд этот отрезок снова высунулся, как будто ветка под напором ветра. Вот только это была не ветка. За нами наблюдали…

Господин Фудзивара отставил пиалу и вежливо поклонился в ответ на слова сэнсэя:

— С радостью. Благодарю вас за доброту и участие.

Я же решил присмотреться к этому мужчине. Когда над головой висит неизвестность, то учишься обращать внимание на любые мелочи. А Сато был явно не мелочью. Вроде бы и ведет себя нормально, но какой-то червячок грызет меня изнутри.

Надеюсь, что это не паранойя. Мало ли что на уме у этих ниндзя — вдруг решили своим наблюдением свести меня с ума?

Глава 4

Обед мы не готовили. Сэнсэй сделал ход конем, вернее Тигром, заслав того в кафе «Такашито» за готовой едой. Надо ли говорить, что Норобу бессовестно пользовался тем, что я выкупил права собственности этого кафе? Теперь он даже не тратился на еду, стараясь лишний раз не выходить из дома.

Думаю, что именно о такой пенсии он мечтал — иметь в своём распоряжении личных рабов и помыкать ими со всей силой ехидства, на какую только был способен. Ленивый Тигр и Малыш Джо безропотно всё сносили, ведь по иерархической лестнице они находились в самом низу.

У нас получилось нечто вроде маленькой модели якудза, где я был оябуном, сэнсэй старшим советником сайко-комоном, а Киоси одним из старших бригадиров — вакагасирой. Тигру и Малышу достались самые унылые должности из разряда «принеси-унеси-подай-пошел на фиг-не мешай!»

Но они и не роптали. Тигр и Малыш вообще приуныли, когда узнали, как себя вели под воздействием чар Запрещенного Оружия. Малыш старался вообще лишний раз не поднимать глаза — так ему было стыдно.

Понятно, что это не они виноваты, но… Ладно, со временем забудется, сотрется из памяти. Однако, пока что я приглядывал за ними — мало ли какое харакири задумают сотворить из побуждений заевшей совести.

Кстати, о харакири! Пока Тигр гонял за едой, мне захотелось разговорить Фудзивара. Я плюхнулся рядом с мужчиной и налил себе чай в пиалу. Паршивенький чай, должен признаться — Киоси так и не научился заваривать.

— Скажи, Сато, как так получилось, что взрослый мужчина надумал решить свои проблемы с помощью смерти? Неужели у тебя нет родных, кто смог бы тебе помочь?