Книги

Я приду плюнуть на ваши могилы...

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чудесный предмет мебели, но неудобный для сидения.

Он рассмеялся, представив выражение своего лица.

— Этот сундук принадлежал королю Джону. Он хранил там свои сокровища: корону, подаренную ему жителями Шотландии, и инкрустированный драгоценными камнями скипетр.

Джон сделал попытку открыть сундук.

— Закрыт на ключ, — раздосадованно сказал он. — Сокровища все еще там?

— Не знаю. Ключ потерян давно… А что вы говорили по поводу решения?

Он опять вернулся к окну и сел на подоконник, так что пейзаж оказался у него за спиной.

— Я рассуждал вслух… Вы знаете, возможно, я всего лишь глупый идеалист, но мне очень хочется, чтобы американцы восхищались произведениями искусства. Только не в высотном здании на Пятой авеню, ничем не отличающемся от прачечной. Я считаю, что эти картины должны жить в здании, являющемся не меньшим произведением искусства, то есть в замке. У нас в Новой Англии таких замков нет. Во всяком случае, подобных этому. Мы — американцы — очень нуждаемся в такого рода вещах. У нас нет… чувства Истории… Вы понимаете меня, Кэт?

Да, она понимала, что он имеет в виду: обшитые дубом стены, огромный кирпичный камин, где могли гореть дрова более чем двухметровой длины, величественные своды, атмосфера дворянства — все это свидетельства давно прошедших веков.

— Прошу вас, — прошептала она, — не делайте ничего, что противоречит вашим вкусам.

— Это легко. Гораздо труднее — определить, чего же я хочу.

Прежде чем она могла ответить, зазвонил телефон. Она взяла трубку, послушала и протянула ее Джону:

— Это вас, из гостиницы.

Он услышал шум, откуда наконец выплыл голос его адвоката.

— Да, Холт, — сказал он, — я в замке. Пусть все остаются в гостинице до тех пор, пока… Да, я разговаривал с отцом. Вы должны были бы подождать моих распоряжений, прежде чем… Да, я знаю, что нужно принять решение… Говорю вам, что мне все равно, даже если завтра сюда должны будут приехать еще тридцать пять человек! Они тоже будут ждать! Я знаю, что вы стараетесь мне помочь… Я ценю ваши способности… они пригодятся мне в другом, более важном деле… Не знаю… Говорю вам, что должен подумать. Да, ожидание обойдется дорого, но… Прекрасно, пусть это глупость, но иногда и глупость приводит к мудрым решениям. Оно наверняка существует, но я еще не… Нет! Я еще не знаю, что мы будем делать! Как только буду знать, я вам позвоню.

Он положил трубку и повернулся к Кэт.

— Чертов зануда! Слишком профессионал…

Кэт исчезла. Растворилась в сумерках, как туман.

Он вышел из комнаты и, широко шагая, устремился вдогонку за ней по просторному, выложенному каменными плитами коридору. Его шаги резонировали, словно замок был пуст. Он вглядывался в окружающее пространство, где начинали сгущаться тени наступающей ночи.

Через какую же дверь она исчезла так быстро? Он прислушался. Ему показалось, что где-то далеко разговаривали. Два голоса: один мужской, другой женский. Но из-за дальности расстояния он не мог уловить, кому они принадлежали.