Книги

Взрослые игры

22
18
20
22
24
26
28
30

В пятницу вечером в Чайна-тауне царил полный хаос. Его улицами мог бы гордиться Гонконг. Казалось, что покупатели, разносчики, матери с колясками, старички с тележками и парни дерзкого вида – собрались все на одном месте. Клубился табачный дым. Выплескиваясь из киосков и магазинчиков, гремела музыка. Все вокруг визжало, гоготало и издавало гортанные, царапавшие слух звуки. Мерцающие огни, голые лампочки, трубки в неоновых вывесках магазинов резали глаза, а от перебивающих друг друга запахов утки по-пекински, вяленой рыбы и гниющих фруктов обоняние просто атрофировалось.

Оливия была в восторге!

Ей нравилось растущее глубоко внутри напряжение, и она вспоминала, как она любила это чувство раньше. И это все сделала Кейт.

– Эй, соседка, – позвала она. – Если мы сейчас не поедим, я кончусь. Мы купили платья. Я есть хочу!

Ее подруга между тем зашла в очередную лавку, пробираясь в заднюю часть магазина.

– У Чо лучшие поддельные «Джимми Чу» в Чайнатауне. – Кейт кивнула, подзывая ее. – Сперва обувь, потом еда. Обещаю.

В строгом соответствии с иррациональностью этого места они попали в «Самый лучший китайский ресторан в городе», найти который мог бы только спецагент. Там не было никаких указателей. Они просто прошли через пустой маленький торговый центр и поднялись на лифте на третий этаж. Двери лифта открывались прямиком в просторный банкетный зал, укутанный в золотую драпировку и увитый красными шнурами в стиле 1986 года. Тут было полно местных: детей, младенцев, стариков и прочих членов огромных семейств. Кейт, казалось, была на короткой ноге с метрдотелем, который ни слова не говорил по-английски. За 11 долларов 99 центов девушки поели как императрицы. Для Оливии это был лучший ужин за всю ее жизнь. И ее отцу понравилось бы. Но где они были? Если бы Кейт оставила ее в этой кроличьей норе, она ни за что бы не нашла дорогу обратно. И на улице не было ни одного такси.

– Ну? – Кейт подняла чашку с зеленым чаем. – Блестяще? – Это стало их кодовым словом для «У меня получилось?».

Оливия подняла свою чашку в ответ.

– Мега-блестяще. И наш секрет, верно?

– За первый из многих! Они чокнулись.

– Идем. – Кейт принялась собирать внушительную кучу сумок и коробок. – Еще одно место. Надо принести Анке немного манго.

Казалось, что по пути Кейт сканирует улицу.

– Что ты ищешь?

– Ничего. – Кейт покачала головой. – Тут, бывало, мелькал парень из булочной… ничего.

Увидев магазин, в который тянула ее Кейт, Оливия нахмурилась. Сюда? Вывеска на китайском и английском гордо объявляла, что это «Китайский рынок и аптека Ченя». И несмотря на то что было уже десять вечера, там было полно покупателей. Явно не замечая замешательства подруги, Кейт потащила ее в глубь магазина.

– Миссис Чень? Миссис Чень? – Кейт махала кому-то. – Вот она! – Убогого вида женщина в ослепительно-белом фартуке направилась к ним. Однако едва женщина заметила Оливию, как почти-улыбка сменилась подозрительной гримасой. Женщина рассматривала ее так, будто пыталась определить, где ей место. А потом Кейт удивила Оливию, обняв это существо. – Миссис Чень, это моя самая лучшая подруга во всем мире, Оливия Самнер. Оливия, это моя… хм, мой босс. Я работала тут. Это то самое место!

– Вау! – Это было лучшее, что Оливия могла придумать.

– Оливия для меня как сестра, миссис Чень.

– Приятно познакомиться, миссис Чень.