Книги

Второй круг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ладно, все понял, можешь больше не напрягаться.

И Гартош всецело посвятил себя обеспечению безопасной и безбедной жизни своих внуков. Он посетил владения близлежащих лордов, и получил заверения всех без исключения, что они не имеют к графству Дривел абсолютно ни каких претензий. Напротив, примут всякое содействие в восстановлении графства.

Самые уважаемые рыцари посетили замок Дривелов, и не обнаружили там ничего такого, против чего стоило бы сражаться. Из всех дривелонов в живых остался только Зевист, и тот выражал само миролюбие.

Церковь прогнозируемо возглавил Макарий, и при его правлении никаких угроз со стороны церкви не должно было произойти.

Боги поторапливали пришельцев с тем, чтобы они, как можно быстрей покинули, досель спокойный мир. Так что, как ни оттягивали Осколы время прощания и расставания, оно все же наступило.

Бессмысленные напутствия, сменило неловкое молчание, когда все прекрасно понимали, что, скорей всего, видят друг друга в последний раз (внукам Гартош постарался объяснить, насколько сложная штука, время, и почему он так долго отсутствовал). Наконец носитель не выдержал, еще раз порывисто поцеловал внуков, обнялся с Зевистом, и с теми людьми, которые за это короткое время стали почти родными, создал вокруг своего отряда сложный энергетический кокон, и покинул этот мир.

6

После небольшой передышки в замке у лорда Руткера, отряд отправился в новый мир. По подсказке Алазы, этим миром оказался Зиир. Мир, в котором Гартош с Арушем добыли Фатара.

Снова высадились на границе империи Лотта и землями монахов каги, немного южнее того места, куда Гартош с Арушем перенеслись в прошлый раз. Энергия сразу признала Оскола. Она сама далась в руки, и мягко растеклась по всему телу.

Каррлак так же с немалым удовольствием водил носом в разные стороны:

— Нравится мне этот мир. Воздух, солнце, зелень, все просто замечательное. Если бы монахи не портили своим присутствием эту идиллию, совсем было бы замечательно.

— «Кстати о монахах, — напомнила о себе Алаза. — Они не забыли нас. Не забыли места нашего появления в этом мире, и откуда мы ушли из него. На том месте установлены оповещающие заклинания. Из этого можно сделать вывод — они нас ждут. Монахи наверняка засекли возмущение энергии, которое мы вызвали своим появлением. Поэтому нам опять нужно торопиться с быстрым уходом».

— В таком составе, и при наличии всей семьи атратов, я бы так не опасался поисковой группы каги, — начал было рассуждать носитель, но учуяв недовольство Алазы, быстро исправился, — но ты права, не нужно привлекать ненужного внимания.

— «Внесу ясность, если ты еще не понял, — не скрывая раздражения, сказала Алаза. — Применять магию, особенно если ты в чужом мире, нужно весьма осторожно. Даже если у тебя имеется полная семья атратов. Я надеюсь, что визит в Лумилон тебя хоть чему-то научил».

— Научил, — буркнул носитель. — Куда нам сейчас направляться?

— «Я объясню, что мне удалось узнать, а дальше ты думай сам. У Лейзона начались проблемы, почти сразу после твоего ухода. Почему? Ты, наверное, и сам понимаешь».

— Понимаю, — пробормотал Оскол. — Я с ним прибыл на праздник мертвых, и был начальником его охраны.

— «Вот именно. Естественно его заподозрили в соучастии того наглого грабежа могилы, которое ты совершил».

— Мы совершили, — уточнил Гартош. — Без твоей наводки, и помощи Аруша, мне бы не удалось добыть Фатар.

— «Я просто передаю их настроение, — уточнила поисковый атрат. — Про участие Аруша, и тем более моё, они ничего не знают».