Книги

Все Люди Попадают К Эльфам

22
18
20
22
24
26
28
30

Какая женщина импозантная.

— Давайте будем реалистами, госпожа. Это мы вас первыми увидели и двигались параллельным курсом, для того чтобы предложить свои услуги, к тому же нам по пути и платы мы не попросим.

Сказал я на чистейшем оркском наречии.

— Ты кто, блять, ещё такой, пиздюк ушастый? — Немедленно отреагировала орчиха, нависнув надо мной с высоты своего роста, — Тебе, хуеплету, никто ещё слова не давал. И каким это «П-А-Р-А-Л-Л-Е-Л-Ь-Н-Ы-М», че подъебать меня решил, ага? Хрен тебе в рыло, сраный урод, подъебать МЕНЯ не получится.

Она грозно махнула своим массивным топором, словно пушинкой.

— И откуда ты знаешь мой язык? Я думала, вы, суки ушастые, только и делаете, что любуетесь на себя в зеркало и повторяете каждое утро: О, Азуна, какой же я ахуенный, и мне, вообще, похуй на всех!

Гном, похоже, понимал каждое наше слово, потому что заметно повеселел, а вот лингвист Анка, которая, по её же словам, изучала что-то там по свиткам, непонимающе таращилась на нас, внимая диалог, среагировав лишь на слово «Азуна». Амаари, со скучающим видом, положила руки на рукояти клинков, готовая в любой момент пустить их в дело. Все-таки, мне очень нравилось, что она была сейчас огромным козырем в нашей ситуации. Мне кажется, что новые способности дали ей непоколебимую уверенность в собственной полезности, да и доказать её на деле, у темной уже получилось.

Каждое слово Торнати, было как бальзам на мою истосковавшуюся по русскому языку душу. Я даже поймал себя на мысли, что хочу и дальше разговаривать с орчихой, отныне и впредь, каждый день. Тралл, к слову, был не очень многословен, несмотря на то что являлся владельцем питейного заведения, чего не скажешь о новой знакомой.

— Откуда знаю, там уже нет. И не каждое утро, а только раз в неделю. — Я подмигнул зеленокожей дылде, чтобы дать понять, что вообще лояльный парень и претензий не имею.

— А ты мне нравишься, ушастый, без ваших обычных выебонов. Ладно, чё хотели, коротышки?

Корт взял слово и в двух предложениях объяснил бабе-мужику, что мы тут были на задании и все пошло не так, потеряли нескольких человек и сейчас идём к воротам в гномью крепость, продолжать то, что начали, но поскольку остались без транспорта и без отдыха, то сопроводим их, если понадобиться, до куда угодно, в качестве поддержки, и платы не возьмем. Молодец, гном, отлично соображает. Да и поверит она ему намного быстрее, чем любому из нас.

— Чёт ты пиздишь, коротконогий, но я понимаю, наёмник тайны не раскроет. Если ты так сказал, значит я сделаю вид, что поверила. Короче, пойду перетру со своими ребятишками, думаю они не откажут, уж больно ссат ехать через эту тропу с одним охранником, а на большее поскупились, гандоны. И ещё кое-что: от вас проблем быть не должно, все усекли?

Мы нестройным хором ответили нечто утвердительное и каждый кивнул головой.

Интересно, а откуда здесь у орков в лексиконе слово «гандоны»? И что оно означает в этом мире? Надо потом спросить у орчихи. Прямо ужас как любопытно стало.

Полурослики действительно не стали возражать, Торнати поручилась за нас, да и купец оказался старым знакомым Корта, тот уже однажды его нанимал, поэтому вливание в доблестные ряды защитников торгашей, прошло без всяких эксцессов. Один из экипажей был крытым и вез в себе целый дом: постели, посуду и прочие радости комфортной жизни. Мы сразу уточнили, что хотели бы отдохнуть. Полурослик, которого звали Меритити (ха-ха), без всякого удовольствия пустил нас поспать, пробормотав что-то про блох. Но, честно, было уже наплевать.

Всю мою сознательную жизнь в этом мире, меня поджидали рояли в кустах: вот я маг, вот дед аристократ, вот открываю в себе невероятные способности, да много ещё чего. А тут ещё и караван встретил в самый подходящий момент. Хотя ничего удивительного, если разобраться, в этом не было: мы же находились на торговом пути, хоть и немного в стороне, поэтому ничего невероятного в том, что торговцы с товаром тащились по нему, в конце концов.

Гном мгновенно захрапел, Анка тонюсенько засопела, Аммари обняла меня и тоже начала издавать сонные звуки, а я лежал и думал над важнейшей, и интересующей меня больше всего на данный момент темой:

«Вот бы присунуть этой болтливой Торнати».

Глава 75: Жуть

Была прекрасная погода. Зелёная опушка луга, утопающая в цветах, на которой мы расположились, была вся покрыта короткой, декоративной травкой. Луг был правильной круглой формы, лишь по краям заросший длинными стеблями знакомых растений, весь залитый солнцем. Лес, окружающий это место казался непроходимым. Даже стало любопытно: а как мы вообще сюда попали?