— Потому что через восемь лунных месяцев у вас родятся сын и дочь.
Дэниэл изумился.
— Сын и дочь?!
Эйслинг самодовольно улыбнулась.
—Да.
Софи смотрела на Эйслинг глазами, круглыми от изумления.
— У меня будет ребенок?
— Двойня. — Эйслинг похлопала Софи по руке. — Близнецы — обычное явление у нашего народа.
— О Боже… — Софи взглянула на Лауру. — У тебя будут братик и сестричка.
— Это чудесно! — Лаура еще теснее прижалась к Коннору, подумав, доведется ли ей когда-нибудь взглянуть на них.
— Дэниэл, ты только подумай! — сказала Софи, покидая комнату вместе с Эйслинг. — Сын и дочь!
Дэниэл остановился в дверях, глядя на Лауру с любовью.
— Похоже, что мы оба несем благословение волшебства.
— Да. — Лаура закрыла глаза, когда отец вышел из комнаты. Она спрятала лицо у Коннора на груди, вдыхая запах лимона и мускуса, впитывая тепло его тела, чтобы оно растопило лед, скопившийся внутри нее.
— Что с тобой, любовь моя? — Коннор погладил ее по спине. — Почему ты так печальна?
— Прости меня, я не хотела окрашивать печалью радость встречи с тобой, но… я буду скучать по ним.
— Скучать?
— По отцу и тете Софи. — Лаура прижалась к нему теснее, обхватив его руками за талию. — Я знаю, что я должна сделать. Эйслинг сказала, что я должна покинуть свой дом и семью, если я хочу быть с тобой. И я так сделаю. — Она старалась говорить ровным голосом. — Обещаю, что пойду с тобой, куда бы ты ни повел меня.
Он потерся щекой об ее волосы.
— Ты всюду пойдешь за мной?