Книги

Возлюбленная колдуна

22
18
20
22
24
26
28
30

Он хотел обнять ее, крепко прижать к себе и согреть теплом и светом, пока она не улыб­нется. Но он знал, что она не станет улыбаться ему — пока.

— Какие еще важные дела, Лаура?

— Ты должен выучиться тысяче вещей, прежде чем появиться на балу у Гарднеров.

Коннор натянул перчатку, чтобы защитить руку от мороза.

— Ты права.

Лаура нахмурилась, с подозрением прищу­рив глаза.

— Права?

— Мне нужно учиться. Мне нужно многое увидеть. — Коннор показал рукой на здания, возвышающиеся по обе стороны бульвара. — Мне не хватит одних только книг, чтобы по­нять ваш век.

Изо рта Лауры вырвалось облачко пара. Она взглянула на Коннора.

— Это верно, тебе нужно было подойти к паровозу и дотронуться до него, хотя я гово­рила тебе, что так делать нельзя.

— У нас же не произошло никаких непри­ятностей?

— Могли произойти.

— Но не произошли.

— На этот раз — нет. — Она обхватила себя руками за талию, как будто замерзла. — Но в следующий раз нам может не столь по­везти.

— Я не хочу ничем огорчать тебя. — Он положил руки ей на плечи, чувствуя, как напря­глось ее тело, охваченное вихрем чувств — зло­бы, страха, желания, борющихся между собой и сбивающих ее с толка. — Но ты не можешь запереть меня в доме.

— Даже не знаю, что с тобой делать. — Она отстранилась от него, как будто прикосновение его рук могло обжечь ее сквозь одеж­ду. — Ты ворвался в мою жизнь и перевернул ее вверх ногами.

— Неужели ты так боишься перемен?

— Нет, просто мне хорошо жилось. — Ла­ура отступала от него, как будто он прибли­жался с обнаженным мечом. — И мне не нуж­но, чтобы ты менял мою жизнь.

Он смотрел в ее зеленые глаза, видя в них неуверенность, неохотно уступающую место убежденности, которой Лауре явно не хватало.

— Ты уверена?