Книги

Война Ярости. Хищник: Вторжение. Чужой: Нашествие. Чужой против Хищника: Армагеддон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, мы просто так шутим.

– Я не против, – сказала Палант, судя по интонации, вполне искренне. – Мне все равно, что обо мне думают другие люди. Ведь не это важно. Важно то, что мы делаем, даже если никто об этом не узнает.

– Я тоже не стремлюсь к славе и известности.

Палант добродушно усмехнулась.

– И у вас неплохо получается.

– Мы тебя поддерживаем, – уверила ее Хэлли. – Что бы ни говорили ребята, мы здесь ради тебя. И ради того, что ты сможешь сделать.

– А если «Вейланд-Ютани» задержит вас?

– Отдаст под трибунал, это точно. Будем отбывать срок на каком-нибудь холодном, позабытом всеми астероиде в какой-нибудь космической дыре. Но ведь речь идет не о Компании, и ты прекрасно это понимаешь. Речь идет о человечестве в целом.

– О человечестве, да. Ну, так и быть, давайте его спасать.

Они встали: женщина-воин и женщина-ученый. Хэлли вдруг ощутила малознакомое чувство тревоги. Впереди их ждала неизвестность.

Якита не только проводила их до «Пикси», но и последовала за ними на борт. Она даже не спрашивала, просто присоединилась, и Хэлли подумала, что возражать не стоит. Огромная яутжа вкатилась на мостик и закрепила свою платформу возле кресла одного из погибших членов экипажа. Палант села рядом с ней.

Шпренкель, Бествик и Хайк занялись подготовкой к старту, а Хэлли сидела в кресле капитана и наблюдала за подготовительными процедурами. Было приятно снова оказаться на своем корабле, пусть даже их корабль по-прежнему находился внутри астероида чужаков. Все системы работали исправно. Корабельный компьютер подготовил капсулы ожидания для прыжка и доложил о том, что переоборудовал одну капсулу для яутжа.

Несмотря на долгую службу в морской пехоте, Хэлли никогда не чувствовала, как ничтожно мало контролирует она свою судьбу. Она испытывала больше уверенности и считала себя частью огромной машины Колониальных морпехов, даже когда страдала зависимостью от фрэйла. Теперь же никто не ставил перед ней ясных целей, и она не была уверена, что выбирает правильный путь. Да и выбирать было особенно нечего. Всем распоряжалась сидящая чуть поодаль яутжа.

– Ты можешь спросить, как далеко мы прыгнем? – обратилась Хэлли к Палант.

Якита, похоже, предусмотрела такой вопрос и начала говорить до того, как закончился перевод. Палант подключила свой планшет к корабельному компьютеру, и в динамиках раздался спокойный голос Билли.

– Все координаты и другие необходимые данные загружены в компьютер вашего корабля. Эти данные получены от генерала-андроида, поэтому их точность, как и их актуальность, сомнительны, но я уверена, что он не догадывался о том, что я взламываю его память. По крайней мере, никаких следов защиты от взлома заметно не было. На случай непредвиденных обстоятельств за вами следуют два корабля с той же информацией. Это совместная операция, майор Хэлли.

Яутжа впервые обратилась к Хэлли по имени и званию. Майор ответила кивком и вернулась к своим делам.

– Билли, состояние корабля?

– Всё в порядке, – доложил корабельный компьютер. – Из поселения яутжа мне передали данные, в точности соответствующие данным, переданным двум кораблям яутжа, которые в настоящее время тоже готовятся к запуску.

– Хорошо. – Хэлли все еще немного нервничала. – Так какие координаты у «Макбета»?