Девушка улыбнулась, любуясь их отражением в зеркале: их наряды были одинаковой расцветки.
Сигрид усадила брата на пуфик, взялась за гребень, осторожно расчесывая его шелковистые волосы. Подвязав их лентой, застегнула булавку на тонком галстуке и вдела запонки в рукава черной рубашки.
— Теперь вы готовы дорогой принц.
Они вышли из комнаты и направились к выходу из крыла. У арки, при полном параде, в темных костюмах стояли демон и ангел.
— Сигерд, надеюсь ты познакомишь меня с прекрасными девами, а то негоже такому красавцу ходить с парнями под ручку, — Янко подтолкнул демона к подруге.
Драган тут же галантно предложил руку, на которую Сигрид с улыбкой положила свою ладонь.
— Безусловно, только как бы они тебя не покусали. Ты ведь еще тот лакомый кусочек.
— Ах, ты мне льстишь! — вчетвем они пошли туда, откуда лились звуки музыки, раздавался звон бокалов и шум разговоров.
Бальный зал располагался на первом этаже. Зеркальные стены, огромный стеклянный купол, над которым если как следует приглядеться видны звезды.
Во время танца, вальсирующие могли любоваться собой в отражении, гости в разноцветных нарядах, блеск драгоценностей и стук каблуков о черные мраморные плиты пола. Несколько круглых столиков с закуской, между которыми с подносами ходили безупречного вида официанты в черных фраках и белоснежных перчатках.
Король стоял рядом с небольшой террасой, подле него, держа под руку, была чародейка и мать близнецов Эвира.
Темно-бирюзовое платье подчеркивало фигуру и стать женщины, один длинный рукав закрывал правую руку, а левая была обнажена. Волосы распущены и перекинуты через плечо, а в мочках ушей поблескивали длинные изумрудные серьги.
«Сегодня мама решила одеть защитные артефакты. Неужели что-то может случиться?», — Сигрид бросила взгляд на брата, который вежливо приветствовал гостей.
«Все возможно, ты ведь знаешь, что бывали случаи, когда на деда пытались влиять. Глупцы, влиять на высшего и древнего вампира».
— А вот и чудесная пара, — проговорил король Ингвард, когда внуки предстали перед ним и поклонились. — Развлекайтесь, но будьте на чеку, — подмигнул внучке.
— Матушка, вы выглядите выше всяких похвал, — Сигерд поцеловал руку матери и встал рядом с ней.
Отец и дядя отсутствовали, вынужденные отправиться на границу гор, получив из одной деревни дурную весть о нападении йогурумов — паукообразных монстров. обитающих в глубоких горных пещерах.
— Сегодня я возьму на себя обязанности кавалера, вы не откажетесь потанцевать с сыном, — на слова Сигерда Эвира лукаво улыбнулась. Их всегда забавляли подобные речи на общественных мероприятиях, где каждый подслушивал тебя и нужно было следовать этикету. В другие моменты они разговаривали так же как простые люди без этих «Вы» и прочего высокопарного слога.
— Ступай дорогая, надеюсь пока тебя не будет, ко мне, как банный лист, не пристанет ни одна невеста, — король кивнул ей, отпуская от себя и смотря как они кружатся в танце.
Сигрид с Драганом тоже не отставали, однако романтику момента она не успела ощутить, внимательно следя за обстановкой. Среди гостей появился Асгейр в компании своей фаворитки. Безукоризненно одетый вампир рядом, с которым стояли его отец советник Мортенс с супругой, вампирша выглядывала из-за своего пышного веера, посматривая на Эвиру с неодобрением.