Книги

Вороньи близнецы

22
18
20
22
24
26
28
30

Они стояли в их любимой беседке у озера.

Сигрид провела пальцами по его волосам, слегка взлохматив их:

— Ты можешь не сдерживаться при мне, если хочешь высказаться на счет Асгейра. Янко ведь рассказал тебе о нападении.

— Да, честно говоря у меня скопилось много слов, которых не пристало слышать девушке, но первая волна агрессии уже прошла. Хотя думаю, что успокоиться окончательно поможет лишь исчезновение этого ублюдка из твоей жизни, — он стал накручивать прядь ее волос на палец.

— Увы, его общество придется терпеть еще и на балу, но поскольку там будешь ты, то я с легкость. это переживу. Не хочу жаловаться деду, точнее королю о том, что его внучку обижают.

— Это не просто жалоба и не просто мелочь. Он же не толкнул тебя, а сломал ребра и заставил использовать свою магию, ты могла умереть.

— Не преувеличивай, ничего со мной не случилось бы. Я знаю, что нужна Асгейру живой, иначе к чему все эти приставания… — она понимала, что Драган прав.

— Хорошо, не убить, но изнасиловать. Когда твой резерв истощился бы, а ты лежала как податливая кукла у его ног, — сжал ее, так что чародейка болезненно охнула.

Демон ослабил хватку, чтобы страстно поцеловать ее, кусая губы и заставляя Сигрид немного выгнуться, а она отвечала, поначалу спокойно, затем жадно, пока стук их сердец не оглушил обоих.

— Думаю нам пора возвращаться, иначе эта лавка заинтересует меня куда больше… — прошептал Драган, заставляя девушку усмехнуться.

— Не стоит, для этого есть более подходящие и удобные места.

Держась за руки, они побрели в сторону светящихся за деревьями фонарей и окон коттеджей.

* * *

Полет из «Мантикоры» в Царство драконов занял около четырех часов, но для Ветраны они пролетели незаметно.

Сильные, фиолетовые крылья, разрезали белоснежные облака, а солнечные лучи отражались от чешуйчатой шеи. Вдыхая полной грудью и наслаждаясь свободой полета, драконица мысленно улыбалась, периодически поглядывая на летящих рядом двойняшек. О своей семье Витер рассказывал не так много, лишь то, что их с братом отец — граф, а мачеха из более мелких дворян, но очень красивая золотая драконица. И что у них с Визэром есть еще сводная семнадцатилетняя сестра.

Приземлились они на заднем дворе трехэтажного поместья с небольшим фруктовым садом, ухоженными дорожками и лужайками среди горных холмов. С этой высоты, внизу хорошо было видно огромное, словно море, бескрайнее озеро. На соседних участках которого, в приличном расстоянии друг от друга, расположились жилые дома аристократии.

Вновь став человеком и поправив рюкзак на плече, Ветрана увидела, как по широкой лестнице к ним из дома спускаются две женские фигуры в пышных нарядах. Их сопровождал высокий мужчина.

Отец двойняшек — Милан Арнтор, оказался очень привлекательным мужчиной, с длинными синими волосами, среди которых уже проглядывали седые пряди. При ближайшем рассмотрении, ему нельзя было дать больше сорока лет. Глубоко посаженные чернильного цвета глаза внимательно смотрели на Ветрану. Прямой нос с широкими ноздрями вдыхал запах незнакомой ему драконицы, а четко очерченные губы, до сих пор сжатые в тонкую нить, раскрылись, обнажив белоснежную улыбку с заострившимися клыками.

— Ветрана, добро пожаловать. Сыновья очень много о тебе писали, и я рад, что нам наконец-то посчастливилось тебя увидеть воочию. Твой дракон — прекрасен, — Милан галантно поцеловал ее руку.

Его вторая жена, мачеха двойняшек, выглядела чуть моложе своего мужа: светлая кожа, медные локоны собраны на затылке в высокую прическу. Идеальная осанка, она вежливо поприветствовала Ветрану, скользнув по ней внимательным взглядом карих глаз с вертикальными зрачками.

В отличие от своей дочери, стоящей рядом с кислым выражением лица, женщина излучала вежливость и добродушие.