Книги

Власть книжного червя. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ученица жрицы, что это такое….?

У него на лице было написано, что он так и хочет съесть один из них. Мне казалось, что как аристократу, ему должен был доступен сахар, а это значит, что сладости не были для него какой-то невиданной диковинкой, так что наверно, его скорей всего привлекла новизна незнакомой ему ранее еды.

— Паруэ пироги, сделанные из паруэ. Должно быть вы впервые их видите, раз вам незнакомы сами паруэ. Не хотите принять участие в общей трапезе?

— Ахем! Ну, мне и вправду немного интересно узнать что же едят в приюте, так как я буду в будущем сюда часто приходить.

Когда все пироги были сготовлены, самые маленькие дети и девочки перенесли в подвал оставшиеся сок, масло и жмых паруз а ребята постарше почистили а затем отнесли обратно В здание для мальчиков инструменты. Фран и Розина порезали пироги ‚„И принялись раздавать их детям, что с тарелками в руках выстроились для этого в очередь. Я попросила Гила передать несколько кусков пирога Делии, и отложила на тарелки пирог для сирот что помогали Элле на кухне в моих покоях.

Все расселись за стол в обеденном зале, перед каждым человеком стояла тарелка с пирогам. Для меня и Дамуэля Фран заранее подготовил тарелки и серебряные столовые приборы из моих покоев.

— Помолимся же.

По моему слову, дети скрестили перед грудью руки и начали читать молитву обязательную перед вкушением пищи:

— О могучие Король и Королева бесконечных небес, которые даровали нам свою милость в виде тысяч и тысяч жизней что нам дозволено поглотить. О могучие Вечные Пятеро, что властвуют над землями смертных, я направляю к Вам свою благодарность и молитвы И да примем мы участие в трапезе, милостиво дарованной нам!

Папа и Тули слушали отработанно произносимую молитву с немного затуманенными взглядами и оттого немного глуповатым выражения лиц. Я тоже зачла молитву и заметила, что Дамуэль произнес ее без всякого смущения или запинки. Похоже, аристократы использовали те же молитвы что и простолюдины.

После окнчания молитвы, дети принялись пихать пироги во рты с такой скоростью как будто они участвовали в гонке кто быстрее их съест. Я начала есть пирог по кусочкам, одновременно наблюдая за тем поведением детей за столом.

— Оооо, так вкусно1

— Такие сладкие!

Слыша возгласы детей, что вгрызлись в редкое угощение, Дамуэль, сидевший рядом со мной, наоборот же замер. Он проглотил кусок пирога, и с распахнутыми в удивлении глазами произнес:

— Ученица, неужели все в нижнем городе едят такое каждый день?

— Конечно же нет. Это кушанье только для нас. Вам понравилось? — Ответила я. Дамуэль медленно выдохнул:

— Очень вкусно. Даже слишком. Это просто мне так кажется или же эти дети живут как аристократы? Они едят подобные сладости и учатся грамоте…

— Это приют, ия думаю, они и близко не живут как аристократы. Они сами собрали эти паруэ в заснеженном лесу ранним утром. Эти фрукты можно собрать только утром ясного зимнего дня и это не тот товар, что можно купить на рынке.

Дамуль продолжал есть свой пирог с ошеломленным выражением лица. Про себя он решил что теперь будет всегда приходить в приют солнечным зимним днем. Похоже, он влюбился в паруэ пироги.

И он был не один такой, такие же чувства испытывали все дети в приюте.