Стучали кости, и, словно аккомпанируя им, раздавались проклятия Хенка и хихиканье Мортимерa. Серов лежал, не двигаясь и даже не пытаясь сообразить, куда его занесло, будто чувствовал, что для раздумий на эту тему информации пока что недостаточно. Инстинкт детектива: если чего-то не знаешь, слушай и молчи, молчи и слушай. Палуба под ним покачивалась, солнечный луч, падавший из крохотного оконца, скользил по стене, и воздуха было сколько угодно — теплого, ласкового, полного пряных морских ароматов. Стук, стук, стук…
— Клянусь Христом Спасителем! — вдруг произнес Мортимер. — Сомневаюсь я!
— Чего? — пробасил Хенк, подбрасывая кости.
— С этим ли французом мы надрались у «Старого Пью»? Тот вроде тощий и низенький был, а в этом шесть футов роста! Опять же башмаки… Не помню таких башмаков у того, а вот кольцо на пальце было! Золотая печатка с красным камушком… Ежели он тот француз, так где кольцо?
— Может, ты его пригрел? Возмущенное фырканье.
— Если пригрел, так где оно? Я, брат, золотых колечек не теряю!
— Пропили вместе с твоими сапогами, — предположил Хенк. — А хранцузик тот! Иначе откуда он взялся на «Вороне»?
Стук, стук, стук…
— Старик нанял, — промолвил Мортимер. — Нанял, а Пилу и боцману не сказал. Забыл!
— Старик ничего не забывает, — возразил Хенк. — Опять же, ежели нанял, так чего хранцуз отсыпался с нами на пушечной палубе? В море-то рано вышли… Чего он дрых, Морти, а не скакал по реям?
— Да уж, скакать он здоров! — сменил тему Мортимер. — Как по колену тебе врезал! Шустрый!
— Ногами дрыгает, — неодобрительно буркнул Хенк.
— Французы все такие. Папаша — упокой Господь его душу! — говорил, что это у них от пристрастия к танцам. Но этот как-то по-иному дергался. Слышал я, что турки-нехристи особую борьбу изобрели — то по яйцам ногами, то в рожу. Надо бы у Фарука спросить… он, должно быть, знает.
— Чего не придумают псы магометские на погибель честным христианам! — сказал Хенк, сплюнул и перекрестился.
Стук, стук, стук…
Решив, что больше ничего полезного не услышит, Серов пошевелился и сел. Стук сразу прекратился. С минуту Мортимер и Хенк глядели на него, а он рассматривал их, с удивлением отмечая, что не испытывает к ним ни злобы, ни особой неприязни. К тому же все имущество было на месте, и башмаки, и куртка, которую сунули под голову, и даже часы.
— Хрм… — произнес наконец Седов. — Что мы вчера пили, братцы? Что ели и где сидели?
Он решил твердо придерживаться версии о своем французском происхождении и капере, который доставил его в эти удивительные края. Он чувствовал, что все другие варианты чреваты большими неприятностями, в сравнении с коими купанье под килем — детские забавы. Инстинкт подсказывал ему, что впредь, до выяснения всех обстоятельств, лучше оставаться Андре Серра, внебрачным сыном маркиза из Нормандии, как его далекий предок Пьер.
Огромная ладонь Хенка гулко стукнула о спину Мортимера.
— Ха! А я что говорил? Тот хранцузик, тот! Мортимер поморщился и почесал между лопаток.