— Еще один! — побелел солдат. — Святая Мария!..
— Да заткнись ты, служивый, — попросил ласково Диерс. — Мы ж не собираемся тебя кушать.
Солдат глянул на свою винтовку, затем на задний борт грузовика. Хочет выскочить, догадался Винтэр. Испугался, бедняга.
Колонна остановилась у вертолетов. Поспешно все покинули кузов.
— Что случилось, Вилли? — окрикнул шокированного солдата водитель грузовика, когда тот на негнущихся ногах прошелся мимо. — У тебя такой вид, будто ты только что повстречался со своей любимой бабушкой, давно скончавшейся от рака печени. — Затем водитель увидел винтовку с изогнутым на сто градусов стволом. — О, черт возьми, что ты сделал с оружием?!
Винтэр подошел к одному из вертолетов. Внутри, в десантном отсеке, стояли в ряд семь металлических ящиков. Открыв ближайший, Винтэр обнаружил в нем комплект специального костюма-скафандра «Химера», разработанного военной промышленностью США накануне Судного дня. Ничего подобного этой современной рыцарской броне человечество еще не создавало.
— Дорогие штуковины, — поведал офицер сопровождения. — Миллионов тридцать каждый стоит. Надеюсь, отдавая вам «Химеры», мы не выкидываем их в мусорное ведро.
Винтэр блеснул глазами, посмотрев на молодое, плохо выбритое лицо офицера. Диерс хозяйничал у второго вертолета, выдавая своим бойцам комплекты скафандров, так сильно напоминающих собой черные костюмы для экстремальных мотогонок. Окинув взглядом оставшееся пространство десантного отсека, Оборотень спросил:
— А где же оружие? Мы просили вас снабдить группу оружием…
— Вы получите его в Джефферсон-Сити. Наше командование не имеет в привычке вооружать гражданских на мирных территориях. Знаете ли, мародеры, дезертиры и прочие…
— Да мы более солдаты, чем весь ваш гарнизон вместе взятый, — скорее по инерции, чем по какой-либо причине, защитился Винтэр.
Офицер его слов не понял.
Даже спустя семь лет американцы ничуть не изменились. Все такие же мнительные, гордые и охочие до распорядительства.
Подошел Джонатан Диерс, разоряющийся по поводу отсутствия оружия. Винтэр объяснил ему ситуацию, прослушал короткую, но весьма злобную тираду вампира о «хозяевах».
— А ты не собираешься одеваться? — Диерс уже красовался в новом костюме. Ему пришлось расстаться со своим плащом, что, подозревал Оборотень, далось вампиру нелегко.
— Мне ни к чему, — пожал плечами Винтэр. — Итак неуязвим. — Он выбросил лишний ящик на землю и оскалился к офицеру сопровождения. — На, скажи своим начальникам, что тридцать миллионов баксов долга мы уже вернули.
Через пятнадцать минут все было готово для взлета. Пара UH-1 подняла свист и противную пыль, взмыла над полигоном и развернулась на запад. И почему наше командование поверило в байку Виссена о группе бойцов, собирающихся подорвать Источник? Офицер сопровождения унылым взглядом смотрел на удаляющиеся вертолеты, в мыслях уже похоронивший спешащих на собственную смерть отчаянных европейцев. Никому не удастся справиться со Злом. Никому. В конце концов, офицер сделал вывод, что только что проводил людей, отправившихся не к Источнику, а куда-то еще. Очевидно, у них особо секретная миссия, о которой мне просто неизвестно. Что ж, ради Бога. Лишь бы не принесли вред моей стране…
Чтоб вам подохнуть, проклятые чудища, думал не отошедший от испуга солдат с пришедшим в негодность оружием. Как напоминание о злобном кровожадном оскале вампира, он отбросил винтовку прочь. Чтоб вам подохнуть…
ГЛАВА 29
Джонатан Диерс шел по захламленным улицам Города, разрушенного, как и многие города, войной. В стороне сверкали огни Даунтауна, обнесенного водным каналом и бетонной стеной. Редкие жители, больше похожие на больных, облезлых крыс, пугались и прятались при звуке шагов вампира.