– Теперь мне – белого, а себе – красного. И немного музыки. У тебя есть Моцарт?
– Что-то из «Женитьбы Фигаро», но в современной обработке.
– Неплохо. Скажу по секрету, Моцарт меня возбуждает.
Пока он рылся в компакт-дисках, она сама разлила вино.
– А ты кто по национальности? – неожиданно поинтересовался Виктор. – Финка? – Почти.
Он не стал выяснять, что значит «почти». Главное, чтобы все было на месте, а в этом он почти не сомневался. И еще, у него совсем исчез страх перед кредитором, а ведь он пошел против его воли. Присутствие Инги вселяло смелость.
Фривольные куплеты из финала оперы пелись невыразительными голосами по-английски, да еще под электронику.
– За что выпьем теперь?
Она ждала его на диване. Он уселся рядом с бокалом в руке и обнял ее за плечи.
– За старую любовь! – подмигнула Инга и добавила:
– Которая приносит плоды…
– Может, лучше – за новую?
– Нет, за старую, – не согласилась она и принялась смаковать бургундское.
«Пино нуар» не вспыхнуло в его бокале, потому что в комнату заглянули сумерки.
Виктор сделал большой глоток и тут же вытаращил глаза, а потом схватился за горло так, будто его сдавило невидимой удавкой. Бокал, залив брюки вином, скатился на пол.
Девушка спокойно дождалась агонии, продолжая смаковать бургундское.
Когда Виктор окончательно успокоился, откинувшись на спинку дивана, она запустила руку в карман его брюк и достала ключи от письменного стола.
В ящике стола ее заинтересовала аудиокассета, завернутая в полиэтилен.
Вырубив бездарную обработку Моцарта, она поставила кассету и устроилась в кресле. Казалось, труп хозяина квартиры ее совсем не беспокоит. Труп остывал у нее за спиной, а голос Виктора жил еще сорок пять минут, взволнованный и грустный. Потом запел Кобейн, вызвав ухмылку на лице гостьи.
Звуковое письмо она стерла, оставив только две первые фразы: «Я в отчаянии, Люда! Люда, я в отчаянии!»