— Вот говнюк! — процедил Карильо.
Он помнил, что от ворот до гринвудских хором — длиннющая подъездная дорога. А у него с собой даже шляпы нет!
Застегнув куртку до самого верха и подняв воротник, Карильо вышел из машины, пролез между цепями и, сокращая путь, побежал к дому по слякотному газону. Ноги тут же промокли. «Черт, черт!» — рычал он, вытаскивая ногу из очередной лужи. Но не черт принес его сюда. И даже подозрение, что Тайлер Гринвуд — серийный убийца, не было главной побудительной силой ломить сквозь тьму и дождь. Карильо гнала немудрящая животная ненависть к слишком богатым и слишком удачливым. В чем он, конечно же, не признался бы и под пыткой.
Чтобы утешить себя, Карильо рисовал в воображении сцену ареста Гринвуда. Как сладко будет надеть наручники на этого кичливого миллионера в присутствии его надменной жены и чрезмерно гордых детишек! «Или вы думали, ваш папочка неприкасаемый? А вот вам!»
О, в этот миг Карильо сполна ощутит, что он не зря рвал себе пупок!
Наконец он добрался до сухого двора между погруженным в темноту особняком и гаражом. Справа была соединяющая их галерея. А слева, в дальнем конце просторного двора, футах в восьмидесяти от себя, Карильо вдруг увидел темный человеческий силуэт.
— Эй ты, стоять! Полиция! — рявкнул он.
Старание перекричать бурю придало голосу особую силу, и приказ вышел такой басисто-грозный, что у любого преступника должна была застыть кровь в жилах. Но черный силуэт преспокойно скрылся за домом. Карильо вскипел. Этот дылда не мог не услышать его крика!
— Ах ты поганец! — заорал детектив и кинулся вдогонку. Нормальный гражданин обязан замереть по первому слову полицейского!
Карильо был уверен, что это сам Гринвуд. «Врешь, со мной не поиграешь!»
За углом Карильо обнаружил, что фигура успела промахнуть полдома и перемещается к следующему углу. Теперь он был много ближе и удивился росту человека, которого он преследовал. Было дьявольски темно, и Карильо не мог понять природы хитрого оптического обмана: то ли особняк кажется слишком маленьким, то ли человек слишком большим.
Карильо прокричал новое: «Стоять!!!»
Человек резко остановился, развернулся и пошел на Карильо.
Рука детектива легла на кобуру.
Он был уверен, что этот однозначный жест различим и в темноте.
С рукой на кобуре Карильо бесстрашно двинулся навстречу противнику.
Но с каждым шагом его вера в оптический обман слабела. Человек был действительно исполинского, невероятного, немыслимого роста…
И тут, с роковым опозданием, Карл Карильо обнаружил, что это вовсе не человек.
— Что бы это могло значить? — озадаченно пробормотала Ронни, услышав снаружи какие-то странные звуки. Темнота и абсолютная тишина в доме невольно обостряли слух. — Грета! — крикнула она и со свечкой в руке отправилась через холл к комнате Греты.
Няня вышла на зов из своей комнаты, тоже со свечой.