Книги

Убийцу скрывает тень

22
18
20
22
24
26
28
30

Первый раз в жизни Уаттс не верил своим глазам.

Освещенный слабым красным светом задних фар, его приятель извивался и хрипел в лапищах огромного мохнатого человекоподобного существа — ростом вдвое больше Эррола. Чудище на мгновение-другое встретилось глазами с Уаттсом, и тот обмер, загипнотизированный прожегшим его звериным яростным взглядом.

Опомнившись, Уаттс запрыгнул в машину со стороны пассажира. К счастью, Эррол оставил ключ в зажигании, и Уаттс повернул его, будучи еще только на полпути к месту водителя. Потом ударил по педали газа — машина рванула, и двери захлопнулись сами собой.

Он гнал со скоростью пятьдесят миль в час — миль на двадцать больше, чем благоразумно в темноте на ухабистой грунтовой дороге. При этом Уаттс опасался, что несется в тупик. Многие лесозаготовочные дороги — прямые как стрелы — ведут в никуда и не имеют в конце удобного разворота. А ну как придется возвращаться к тому же месту! От страха Уаттс обмочился — буквально. В тюрьме его дважды насиловали группой, но сегодняшний ужас не шел ни в какое сравнение с тогдашними чувствами. Эта тварь словно из фильма ужасов выскочила! Если она настигнет его, он ей живым в лапы не дастся — лучше застрелиться, чем кончить так же жутко, как бедолага Эррол. Уаттс ни секунды не сомневался в том, что Эррол Рейберн отмотал свой земной срок и его уже шмонают на входе в потустороннюю тюрьму строгого режима под названием ад.

Опасения Уаттса оправдались — миль через пять он уперся в тупик. Страшась остановиться, он только сбросил скорость и сделал рискованный разворот, лавируя между деревьями. Потом с прежней скоростью он погнал обратно по узкой грунтовке. Если чудище попробует его перенять, он его протаранит. Правда, эта тварь крупнее гризли, на которого они однажды охотились с дядюшкой, и кто больше пострадает от столкновения, можно только гадать. Подъезжая к полянке, где все произошло, Уаттс молился, чтобы двигатель не сдох после какого-нибудь очередного зверского ухаба. Внутренне он приготовился к тому, что чудище выскочит из-за деревьев — и прямо ему на капот, тогда и придется пустить пулю себе в лоб. Однако фары полоснули по знакомой полянке — и никого. Ни чудища, ни Эррола, ни трупа. Следующую минуту Уаттс провел в мучительном ожидании. Но из-за деревьев так никто и не бросился на его машину…

Дома Уаттсу было невмоготу о чем-нибудь думать. И плевать было на кровь в багажнике. Чтобы прогнать мысли о виденном чудище и о том, что случилось с Эрролом, Уаттс выкурил добрую самокрутку, осушил треть бутылки виски — тут же выблевал выпитое, рухнул на кровать и заснул мертвецким сном.

Глава тридцать вторая

В управлении полиции округа Снохомиш появление знаменитого Орлиного Когтя произвело маленькую сенсацию. Бен готовился к тому, что его узнают, и надеялся извлечь из этого выгоду. Раздавая направо и налево автографы, он стравил полицейским чинам наспех сочиненную байку о съемках некоего документального фильма о паранормальных явлениях и через десять минут получил вожделенный адрес Дональда Эллисона.

В полиции ему дали карту и подробно объяснили, как добраться до места, где произошел странный инцидент с перевернутым автомобилем. По мере углубления в горы Бен слышал в голове голос Оо-Маа все четче и четче. Не какие-то внятные звуки, а что-то вроде далекого бормотания из радиоприемника.

На почтовом ящике Эллисонов красовалась наклейка: «Дом продается». В этот ранний час дня Бен рисковал никого не застать. Но ему повезло — из дома навстречу вышла женщина средних лет, зябко обхватывая себя руками. Во дворе у сарая стояли две машины — старенький «крайслер» и новая «хонда». Покореженного внедорожника нигде не было.

— Чем могу вам помочь? — строго спросила женщина. Тут она узнала известного актера и расплылась в улыбке. Бен улыбнулся в ответ.

— Бен Орлиный Коготь, — с нарочитой помпой в голосе представился он.

— Добрый день. Меня зовут Марджи. Марджи Эллисон.

— Приятно познакомиться, Марджи.

Они обменялись рукопожатием.

— Я планирую снять документальный фильм о всяких необъяснимых происшествиях, — сказал Бен. — И в связи с этим разыскиваю семью, у которой непонятно кто перевернул автомобиль. Я по верному адресу?

Дональд строго-настрого велел жене ни с кем — ни с кем! — об инциденте не разговаривать. Но перед Марджи стоял почтенный старик, знакомый ей по десятку фильмов. Сердце таяло от того, что она может с ним разговаривать. Марджи жестом пригласила его в дом.

— Мой муж вот-вот вернется, — сказала она.

Бен одарил ее еще одной широкой улыбкой.

— Извините, что я вот так вваливаюсь…