Книги

Три знака смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не напоминай мне об этом, – шепнул он. – Не сейчас.

А затем подхватил меня на руки и быстро взбежал по ступенькам ко входу в храм. Лишь около дверей Айронд поставил меня на ноги, чтобы войти, как и полагалось, жениху и невесте вместе, держась за руки. Спросил:

– Готова?

Готова ли я? Разумеется! Но… демоновы аргументы леди Катрины о том, что я испорчу Айронду жизнь, и слова Рошаля о том, что я – лишь пешка в какой-то зловещей игре Паука! Как не вовремя они вспомнились!

– А ты? Уверен? – я посмотрела на Айронда.

– Более чем, – спокойно ответил он и уверенно толкнул дверь.

В просторный, хорошо освещенный зал главного храма мы шагнули одновременно.

С прошлого нашего посещения здесь ничего не изменилось. Высокие колонны все так же поддерживали сводчатый, украшенный фресками потолок, а вдоль стен тянулись многочисленные альковы для даров. Стоящая в противоположном конце зала огромная статуя Великого Создателя так же простирала руки, будто желая обнять всех посетителей храма.

Правда, посетителей на этот раз кроме нас не было. Но оно и понятно: ночь на дворе. Зато у подножья статуи, где находился главный алтарь, как и сказал Айронд, дежурил жрец – пожилой мужчина в простой коричневой хламиде.

– Доброй ночи, – когда мы приблизились, первым поприветствовал нас он. – Меня зовут Дирант. Что привело вас к Создателю в столь поздний час?

– Свадьба, господин Дирант, – ответил Айронд. – Сами видите, какое сейчас неспокойное время. Так что уж как смогли, так до вас и добрались.

– Понимаю, – чинно покивал жрец и вздохнул. – Неспокойно в эти дни в Лирании, это верно. Денно и нощно мы с братьями молим Великого Создателя вновь ниспослать мир и благоденствие на наши земли. Так кто же хочет сочетать себя узами брака? – открывая регистрационную книгу, степенно спросил он.

– Айронд де Глерн и Глория де Скалиор, – представил нас обоих Айронд.

– Уверены ли вы в своем решении, Айронд де… Глерн? – Дирант запнулся и с изумлением уставился на него, напрочь лишившись жреческого спокойствия. А потом, словно сомневаясь в том, что правильно расслышал, уточнил: – Де Глерн? Азура Его величества?

– Да.

– Но… ваша светлость, что же вы так, ночью… мы бы все устроили по высшему разряду в самые короткие сроки… – пролепетал он.

– Благодарю, Дирант, мы обязательно воспользуемся вашим предложением для торжественной церемонии, – заверил Айронд. – Но потом. Обряд же нам нужен сейчас. И как можно быстрее.

– Конечно, конечно… минуточку, я только приготовлю все необходимое, – последние слова жрец произносил, уже выбегая из зала в небольшую комнатку, расположенную за алтарем. Даже в книгу нас записать забыл.

Опомнился он только когда поставил на алтарь церемониальную чашу и расшитую золотом перевязь на себя надел. Что-то бормоча себе под нос, быстро внес наши имена в книгу и, заметно волнуясь, попросил протянуть к нему руки.

А вот мое волнение, напротив, отступило. На смену ему пришло радостное предвкушение, и «да» в ответ на вопрос Диранта я сказала уверенно. Небольшой надрез на ладони я почти не почувствовала, зато тепло соединившей нас с Айрондом силы Великого Создателя ощутила всеми клеточками своего тела.