Куинси обернулся. Он все еще держал руку Мэнди в своей, но теперь заметил на лице бывшей жены неподдельное замешательство. У него вдруг свело живот. Где-то глубоко внутри резко похолодело.
– Позвонил кто-то из персонала больницы. Сказали, что ты готова отключить ее от аппарата обеспечения жизнедеятельности…
– Ни в коем случае!
– Бетти…
– Это какой-то фокус, Пирс? Думаешь, повлияешь на меня этой небольшой мелодрамой? Не получится. Я не стану убивать мою дочь только ради твоего удобства.
– Бетти… – Куинси остановился. Она не имела ни малейшего представления, о чем он говорит. Его подставили, и он шагнул в западню так же покорно, как мышь заходит в мышеловку.
Куинси осторожно опустил руку Мэнди на простыню. Поцеловал дочь в висок. У него задрожали руки.
– Никаких изменений?
– Никаких, – холодно сказала Бетти.
– А Кимберли?
– Вернулась в колледж, полагаю. Даже позвонить не удосужилась.
Куинси кивнул и, стараясь не сорваться на бег, направился к двери.
– Спасибо, что навестил, – съязвила у него за спиной Бетти. – Приезжай еще.
Куинси на мгновение задержался в дверном проеме.
– Ты не виновата, – сказал он со всей искренностью. – В том, что случилось с Мэнди, твоей вины нет.
– Я себя не виню, – с трудом проговорила Бетти. – Я виню тебя.
Куинси прошел по коридору и, едва оказавшись на парковке, щелкнул крышкой мобильного. Первый звонок был другу, работавшему в криминалистической лаборатории, – тому самому, который получил накануне вечером сабо.
– Ты пробил его по системе «Драгфайр»?
– Господи, Куинси, рад тебя слышать.