– Ох! – Кэти вздохнула.
– Кэти, иди домой, – сказала Кейли. – Я уверена, ты хотела бы вернуться к Питеру. Между вами все в порядке? – с запоздалой тревогой поинтересовалась она.
В ответ Кэти ослепительно улыбнулась.
– Лучше, чем когда‑либо прежде, поскольку сейчас у нас не осталось никаких тайн друг от друга.
Бедная Кэти! С такой ложью жить столько лет! Но и Реду не лучше, его ведь обвинили в том, чего он не совершал. Что же ей теперь делать? Лететь за ним в Америку, рискуя быть отвергнутой? Или проявить свою всегдашнюю осторожность и остаться здесь в ожидании его возвращения в Лондон, чтобы затем связаться с ним и объясниться?
Но Кейли эта неделя показалась бы слишком долгой, просто невыносимой, реши она дожидаться.
На следующий день, сидя в самолете, вылетающем в Лос‑Анджелес, Кейли сообразила, почему он всегда и во всем полностью полагался на Барби Дэниэлс. Именно она, не теряя времени, забронировала билет, помогла ей собраться и даже отвезла в Лондон на машине Реда.
После того как Кэти ушла, Кейли, увидев выходившую из обеденного зала отеля Барби, бросилась к ней.
– Могу я поговорить с вами? – волнуясь, спросила она.
– Конечно, – сразу же согласилась Барби. – Только отойдем куда‑нибудь в более уединенное место.
Кейли согласно кивнула:
– Хорошая мысль. Как насчет моей комнаты?
Блондинка подняла светлые брови.
– Не возражаю, – ответила она.
Оглядев аккуратно прибранную комнату, Барби дружелюбно улыбнулась.
– Я тоже так делаю, – сказала она. – Застарелая привычка быть организованной во всем, даже дома. Иногда я машинально начинаю заправлять постель еще до того, как мой муж встанет! – Барби села на тщательно убранную кровать.
– Я намерена полететь в Америку, – торопливо сообщила она Барби, не дав себе возможности изменить свое решение.
– Молодец, – одобрила та.
Кейли рассудила, что думать о собственном будущем она начнет не раньше, чем увидит Реда и поговорит с ним.