Книги

Стальной ястреб

22
18
20
22
24
26
28
30

— Майк, не прикидывайтесь дураком. Я читал ваше досье. Разнообразное, хочу сказать. Но дураком вы никогда не были. Ваши преподаватели в академии весьма неплохие комментарии о вас оставили. Да и ваши командиры тоже. Так что по поводу капитана Кельпера?

— Отличный малый, ничего другого я сказать не могу. Хороший партнер по команде, хороший товарищ.

— А вот записи переговоров свидетельствуют об обратном.

Он оставил вас одного на поле боя. Вас это не смущает?

— Отнюдь. Его корабль был поврежден сильнее моего, и не выдержал бы и одного попадания, — тут Майк сильно приврал. У него были большие претензии к Дэвиду, но это их личное дело, а не военной прокуратуры. Своих не сдают.

— А то, что из-за этого вы чуть не погибли, вас не смущает? Вы ведь чуть не лишились жизни!

— Нет. Тут целиком моя вина. Я использовал рискованный маневр, который почти сработал.

— Кстати, по этому поводу на вас наложено взыскание за повреждения корабля и невыполнение приказа старшего офицера. Только усилиями Глингской дипломатии и тем, что приказ был заведомо неправильным, оно погашено, а Глингское командование представило вас к награде "За неоценимую помощь Глингскому народу". С чем вас и поздравляю.

— Ага, вот почему у меня такие привилегии здесь?

— Да. И только поэтому.

— Кстати, а почему вы спросили про Дэвида? Он, случаем, не погиб? — Майк уже знал ответ, но дабы не подать виду задал вопрос.

— Нет, но на него заведено дело по статье "О поведении недостойном офицера межзвездного патруля". Вероятно, его лишат звания и уволят из патруля, — Майка искренне это порадовало. И то, что Дэвид остался жив. Майк не желал ему смерти, — ваши показания по этому делу будут решающими. Не хотите их сменить?

— Нет. На мой взгляд, Дэвид повел себя правильно в данной обстановке, — у Майка было совсем другое мнение. Но после событий с Мариушем, он смотрел на все совсем иначе. Не их это дело, не их.

— Спасибо. Больше вопросов нет, хотя, постойте. Не обратили ли вы внимания, не было чего-либо странного в этом бое?

— Странного?

— Ну, оружие, маневры, еще что?

— Хм… Возможно, возможно. Да, похоже, что-то было. Очень было не похоже на обыкновенных налетчиков. Слишком слаженно. Да и тактика обратного клина… Что-то я не припомню, чтобы такие банды ей пользовались. Припоминаю свои предыдущие бои. Такого никогда не было. Всегда при нашей атаке, после потери процентов двадцати-тридцати они сворачивались и улетали. В этот раз все было иначе.

— Спасибо, теперь все. По окончании вашего лечения, вас, возможно, вызовут для дачи показаний.

— А может, меня вызовут раньше? — чуть ли не заныл Майк, — надоело здесь отлеживаться.

— Посмотрим…