— Нет, — сказал ему Дэвид. — Ты ранен и слаб.
— Я всё ещё могу стрелять.
— Ты будешь нам только мешать.
Стас подошёл вплотную к Дэвиду:
— Я хочу найти этого червя не меньше чем ты.
— Теперь ты этого хочешь, да?
— О чём ты? — нахмурился Стас.
— Это из-за тебя погибла Саша, — злобно прошептал Дэвид. — Я говорил тебе не спускать глаз с Уайлд и Гэнди, но ты меня не послушал. И вот чем всё это обернулось.
— Я пойду следом за тобой, с твоим разрешением или без него.
Они обменялись враждебными взглядами.
— Только не пристрели кого-нибудь из нас, — Дэвид подошёл к Астер. — Мне нужно, чтобы ты осталась здесь и в случае чего, смогла их защитить, — Дэвид взглянул на Элен.
— Хорошо, — кивнула Астер.
Перезарядив пистолет, Дэвид жестом показал остальным идти за ним. Он отвёл всех в уборную и пролез сквозь разбитое стекло.
— Вход был за зеркалом? — поразился Кристофер. — Как ты догадался?
— Случайно его разбил, — бросил Дэвид.
Кристофер пролез внутрь и посмотрел на расколотый надвое умывальник:
— Случайно уронил на него двенадцатикилограммовую раковину?
Дэвид не ответил. Он прошёл через пустое тёмное помещение, прямо к стальным дверям лифта напротив, и нажал кнопку вызова.
— Лифт? Мы что, поедем на лифте? — с сомнением спросил Стас.
— Другого пути нет, — холодно ответил Дэвид.