— Ты либо отдашь это по своей воле, либо я заберу это силой, — процедил Дэвид с угрозой.
— Ого, это что? Конец демократии? Теперь у нас во главе встал диктатор Босс? И мы все должны его слушаться и неукоснительно повиноваться? — он хищно оскалился. — Если ты хочешь получить мои вещи, тебе придётся подойти и забрать их у меня.
Дэвид смотрел на Ричарда с ненавистью, тот отвечал ему спокойным насмешливым взглядом. Ричард был выше Дэвида на голову, и физически был намного крупнее. Поэтому он не видел в Дэвиде большой угрозы. Но Дэвид не обращал на это никакого внимания. Монстр в его голове говорил ему что делать. Направляясь к Ричарду, Дэвид вспомнил последнюю встречу со своим отцом.
Дэвид подошёл к столу и протянул руку за водой, Ричард толкнул его в грудь, Дэвид попятился назад, его руки сжались в кулаки.
— Похоже, извиняться ты не собираешься, — выпрямляясь, враждебно двинулся на него Ричард.
— Похоже, что нет, — яростно прошептал Дэвид.
— Зачем ты всё усложняешь? — Ричард, сжав левую руку в кулак, ударил Дэвида по лицу, и тот не сумев вовремя закрыться, почувствовал резкий приток пульсирующей немой боли, а затем привкус крови на губах.
Дэвид согнулся под россыпью ударов тут же обрушившихся на него, кровь хлестала из его носа, перед глазами потемнело, а в голове раздавался затяжной гул. В отчаянном порыве, Дэвид накинулся на Ричарда и, сбив его с ног, повалил на пол. Ричард при падении, ударился затылком и Дэвид, воспользовавшись его дезориентацией, левой рукой прижал Ричарда к полу, а правой начал наносить удары по груди и лицу.
Теренс и ещё несколько человек намеревались вмешаться, но Стас их остановил:
— Пускай сами разбираются, — строгим голосом, не принимающим возражений, выкрикнул он. И увидев как к дерущимся, с другой стороны подступила Астер, он предостерегающе указал на неё пальцем. — Я сказал, пускай разбираются сами.
Астер послушно остановилась, окинула Стаса возмущённым взглядом, но не произнесла, ни слова возражения.
Дэвид навис над Ричардом и кровь с его лица капала на соперника, смешиваясь с потом, и разлетаясь каплями от ударов. Ричард закрывался руками и, отведя очередной летящий в него кулак, нанёс Дэвиду прямой удар по челюсти. Дэвид потерялся в пространстве, казалось, руки его не слушаются. Ричард ударил Дэвида по животу и скинул на пол. Отплёвываясь кровью, заполонившей его рот, Ричард, схватил, едва пребывающего в сознании Дэвида за горло и яростно начал бить его по лицу левой рукой. После каждого удара на лице Дэвида образовывалось новое рассечение, шишка или кровоподтёк.
Все с ужасом за этим наблюдали, но никто не вмешивался. Им запретили вмешиваться. Все смиренно ждали, когда драка закончиться сама собой.
Дэвид, под непрекращающимся водопадом ударов, не видя, что происходит вокруг него, правой рукой искал что-нибудь, за что можно ухватится и нащупав пальцами ножку стула, схватился за неё и из последних сил ударил Ричарда стулом по голове. Стул треснул и разлетелся на множество обломков, в руках Дэвида осталась лишь одна деревянная ножка, удары тут же прекратились и Ричард свалился на пол. Дэвид, тяжело дыша, рукавом вытерев со своего лба кровь, заливающую ему глаза, приподнялся над пытающимся встать Ричардом и замахнувшись снова ударил его ножкой стула по голове, разбив ему висок. Кожа Ричарда лопнула и залила кровью его глаза. Ричард рухнул на пол. Дэвид повторил свой удар ещё два раза. К его удовлетворению, от каждого удара красивое лицо Ричарда становилось всё уродливее, превращаясь во взбитую массы кожи, мышц и крови. Поняв, что Ричард больше не в состоянии подняться, Дэвид отбросил окровавленную ножку в сторону. Облокотившись на одно колено, он, пошатываясь, встал. Всё его лицо пульсировало болью, а рот был заполнен вязкой жидкостью с металлическим привкусом. Он огляделся вокруг. Все смотрели на него с долей страха.
«Вы считаете, что я убил Хлою, — зло подумал Дэвид. — Вы считали меня монстром. Теперь вы видите этого монстра перед собой»
Дэвид вытер кровь с губ и посмотрел на лежавшего без сознания Ричарда, к которому тут же подбежала Саша. Она начала отсчитывать его пульс. Злоба Дэвида ушла. А на её место пришла пустота. Он не чувствовал ничего. И это чувство было ему так знакомо.
— Элен, — услышав своё имя, она вздрогнула и робко посмотрела на Дэвида. — Бери его воду и консервы.
Элен, будто в оцепенении, стояла не шевелясь.
— Бери его воду и консервы! — крикнул на неё Дэвид и Элен послушалась.
Дэвид поймал на себе заинтересованный взгляд Виктории, которая смотрела на него без страха, а скорее с некой заинтересованностью. Отвернувшись, Дэвид вышел наружу.