Книги

Сон в тысячу лет

22
18
20
22
24
26
28
30

Мико перестала жевать, а едва друг потеряла свой чудесный вкус. Она вспомнила, где находится. Земли Истока — обитель ёкаев и большинство из них не так дружелюбны, как Акира. Перед глазами снова всплыли воспоминания о вчерашней ночи, о голодном ёкае, что прижимал Мико к земле, собираясь сожрать. Мико снова вспоминала его острые клыки и влажный длинный язык. Хищник, что скрывался за маской привлекательного мужчины, ложь и коварство, которыми пропитаны земли Истока. Скольких из них Мико ещё придётся повстречать?

— Куда мы направимся? — спросила она, с трудом проглатывая вставший поперёк горла рис.

— Я провожу тебя к логову цутигумо, — беззаботно ответил Акира, а по спине Мико пробежали холодные мурашки.

Цутигумо. Восемь лап, смертоносные челюсти, брюхо полное яда и много, очень много паутины.

====== Глава 5. Цутигумо ======

У ворот замка их уже ждали две странного вида лошади. Тело их было тонкое и поджарое, напоминавшее оленье: раздвоенные копыта и шкура того же песочного цвета. Грива и хвост — вполне себе лошадиные, только совершенно седые. А вот морда… Посреди морды моргал единственный круглый глаз. Изо лба, изгибаясь назад, рос серый тупой рог. А вот клыки, что торчали из лошадиного рта, выглядели вполне себе острыми.

Мико с сомнением покосилась на эту нелепицу. В седле она сидела всего пару раз в жизни, и не сказать, что это занятие ей особо понравилось. А уж лезть на это зубастое чудо… Впрочем, странная лошадь казалась меньшей из проблем Мико.

— Может, тут где-то есть рынок или лавка, где я могла бы купить оружие? — спросила она, наблюдая за тем, как Акира ласково гладит лошадь по морде. — И вообще, мне точно нужно оружие?

— Тебе нужно не просто оружие, а оружие, способное поразить ёкая. Такие вещи на каждом углу не продаются даже здесь. Поверь, если бы был вариант проще, я бы ни за что не повёл тебя к цутигумо.

Мико в нерешительности покусала губы, переводя взгляд с Акиры, на одноглазую лошадь и обратно, а затем всё же взобралась в седло.

— И что? Мы просто придём к цутигумо и попросим у неё меч? — Мико с опаской тронула поводья, и лошадь послушно побрела вслед за Акирой, который уже ехал чуть впереди.

— Ты, — невинно улыбнулся Акира. — Я не могу ступать в её владения. И… тебе придётся меч украсть.

— Чего?! — Мико натянула поводья так резко, что лошадь недовольно заржала и замотала головой. — Погоди, мы так не договаривались! Никуда я не пойду. Нет уж!

Акира оглянулся, не переставая улыбаться.

— Что ж, в таком случае, можешь оставаться в моём замке. За его стенами ты в полной безопасности, но если захочешь его покинуть… Скажу лишь, что существа, что посещают рёкан госпожи Рей — самые милые и безобидные из нас.

Мико сглотнула. Эти слова немного притушили её негодование, но она не сдавалась.

— Так что ты решил сразу скормить меня огромному пауку?

— Если ты будешь соблюдать простые правила, то вернёшься живой и невредимой. Я бы не подверг тебя опасности, не зная способа с ней совладать.

— Что за правила? — Мико сощурилась. Лошадь нетерпеливо переминалась с ноги на ногу и пыталась продолжить путь, но Мико останавливала её, каждый раз грубо натягивая поводья.

— Не тревожь её паутины, не говори с ней, ничего не ешь и не пей. Выполнишь это и уйдешь невредимой.