Книги

Сокрытые-в-тенях

22
18
20
22
24
26
28
30

3

Гровер Кливленд, 22-й президент США

4

Алан Рикман — британский актер, исполнитель роли профессора зельеварения Северуса Снейпа в экранизациях романов о юном волшебнике Гарри Поттере; по сюжету, в детстве и юности Снейп жил с родителями в Лондоне, и его семья была очень бедной, из-за чего мальчика одевали, как пугало

5

От англ. «celebrity» — «знаменитость». В русском языке приобрело несколько презрительный, негативный оттенок: «звездулька», «выскочка», «бездельник-паразит».

6

Иоанн Богослов — один из двенадцати апостолов, которому приписывается авторство «Евангелия от Иоанна» и «Откровения Иоанна Богослова» («Апокалипсиса»)

7

Эгрегор — энергоинформационное поле, которое имеет свою идею, цель, автора или авторов и возникает там, где люди чем-то объединены. Примеры больших эгрегоров — религии, государства, войны и т. д., иным словом, то, чему люди волей ли неволей поклоняются и подчиняются. Неподчиняющихся эгрегор ломает и уничтожает.

8

Из текста песни рок-группы «Ария» «Вампир»

9

Trick or treat! — «Розыгрыш или угощение» (англ.) — хэллоуинское восклицание людей, требующих сладости в честь праздника; обычай чем-то схож с русскими новогодними колядками

10

Железные кибиаты — три сцепленных между собой деревянных вала, в которые вбивали остриями наружу металлические колы; это устройство тянули за собой буйволы, топча копытами и давя кибиатами лежащих на земле смертников.

11

Владимир Высоцкий «Маски»

12

Владимир Высоцкий «Маски»