— Спасибо тебе! Можно я посмотрю на тебя?
Не без стеснения Айнор убрал руку от лица. Кьир-Ши долго вглядывалась в его черты и наконец сказала:
— Иди теперь все время вон к тому белому пятнышку вдалеке. Прощай!
И, шагнув назад, призрак рассеялся в фиолетовой мгле. Айнор не удивлялся уже ничему.
— Не понимаю, не понимаю я этого! — напористо шипела Зелида. — Не дело это — мертвых беспокоить!
— Зелида, там нет мертвых! По крайней мере, я так думаю, — увещевал ее Ольсар. — Да вам и входить туда не придется — просто побудьте рядом со входом, а если вдруг заметите что-нибудь подозрительное, дайте нам знак…
— Ох и глупости! Взяли бы лучше этого коротышку: если пойдет охрана, ему и делать-то особо ничего не придется, разве что на четвереньки встать. Его и примут за бродячую собаку! А я… А я мертвых боюсь!
— В нашем случае бояться следует живых! — с усмешкой заметил Вальбрас.
Вчетвером — с ними был еще и угрюмый доктор Лорс — они пробирались берегом моря в кромешной тьме. Для Вальбраса никогда не являлось тайной расположение гробниц знатных людей всего мира, поэтому он мог вести спутников буквально на ощупь и приводить всегда в нужное место.
Далеко за полночь они все же вышли к пещерам, одну из которых сделали склепом для цалларийской династии правителей.
Зелида шептала какие-то невнятные молитвы и приплясывала от страха. В глазах ее металась паника. Вальбрас разжег лампаду и, заметив это, засмеялся:
— Да будет вам, это смешно! С вашими-то способностями к брани бояться каких-то рассыпчатых трупиков? Вот, очень удобное углубле…
— А если там пауки? Или сороконож… бр-р-р-р!
— Вы уж определитесь, кто для вас страшнее: покойники, пауки с сороконожками или цалларийский дозор…
— Цалларийский дозор!
— Тогда спрячьтесь вот в этой углубление. Пауки и сороконожки давно спят.
Сказав это, он повел доктора и сыскаря в гробницу, оставив Зелиду содрогаться среди скал.
Запертые ворота Вальбрас открыл, применив какую-то хитро перекрученную спицу. Замок, по его словам, оказался очень простым.
— На месте месинора, — сказал он, спускаясь по каменным ступенькам и останавливаясь на каждом повороте, чтобы изучить дальнейший путь, — я выставил бы здесь стражу.
— Радуйтесь, что вы не на месте месинора, — буркнул доктор Лорс. — По крайней мере, если месинор на том месте, о котором мы все думаем!