Драм выбирал кружку с таким видом, будто совершал преступление. У него длинный тонкий нос, густые прямые брови и черные как ночь глаза. Рост — шесть футов шесть дюймов, вес — сто семьдесят фунтов. Бритая голова.
Он совсем не изменился.
Пока закипал чайник, мы немного поболтали.
Джейк остановился в маленькой гостинице на востоке от университетского городка. Для завтрашней поездки в Торонто он взял напрокат машину. В понедельник улетает в Иерусалим проводить раскопки синагоги первого столетия.
Как обычно, он предложил ехать с ним. Как обычно, я выразила сожаление и отказалась.
Чай был готов, и Джейк устроился за обеденным столом. Я достала загадочное фото и положила перед ним.
Драм уставился на снимок. Через некоторое время надел очки. Чем больше он изучал фотографию, тем осознаннее и продуманнее становились его движения.
В этом мы с Джейком похожи.
Если я недовольна, то становлюсь грубой, немногословной, отвечаю коротко и с сарказмом. Если я зла — точнее, доведена до бешенства, — то убийственно спокойна.
Джейк такой же. Я знаю, потому что неоднократно наблюдала за ним на факультетских собраниях.
А еще каменное лицо является у меня защитной реакцией на страх. Подозреваю, у Джейка тоже. У меня пробежали мурашки по коже.
— Что это? — спросила я.
Драм поднял голову и уставился в никуда. Затем слегка постучал по фотографии длиннющим пальцем. Только мозоли отличают его руки от рук пианиста.
— Ты разговаривала с человеком, который дал тебе это?
— Совсем чуть-чуть. Сейчас мы пытаемся его разыскать.
— Что конкретно он сказал?
Я не знала, какую информацию имела право разглашать. О смерти Ферриса писали в прессе. И Кесслер не просил о конфиденциальности.
Пришлось рассказать про выстрел, вскрытие и мужчину по имени Кесслер.
— Должно быть, снимок из Израиля.
— Да, это так.