Книги

Салямиллион

22
18
20
22
24
26
28
30

Мистер Вяз шел к Харадвелу по 821-й трассе,

По пути великих древних дальнобойщиков.

Но каждый вечер он возвращался домой.

И он всегда жевал смолу (сочные... жмям... маленькие... чмям... катышки... хм-м... на его... хум-хум... коре).

Итак!

Кого вы хотите обмануть, мистер Шарон?

Если вы думаете, что Старый Лес... Хм-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м,

Жмям, хум, чмям.

Сцена: Старый лес. Много деревьев. На поляну выходят капитан Главнобородый, сержант Липа, капрал Можжевельник и рядовой Тополь.

Капитан Главнобородый: Следите за деревьями. Я боюсь, что орки — хмям, хум, хом, жмяк, жмум (жует и зевает около двадцати минут). Ах, да! Что орки, хмум, поднесут огонь к моим нижним веткам.

Капрал Можжевельник (говорит глубоким баритоном): Не-е-е-е по-о-одне-е-е-е-ссут о-о-о-о...

Рядовой Тополь: Мистер Главнобородый, в мои ветви.. хум-хум... попал оркский дозорный... чмяк-чмяк... И он теперь свисает с них. Нагло свисает, сэр! Что мне... хмум... делать?

Капитан Главнобородый (медленно качает головой): Ах, ты глупое дерево.

Капрал Можжевельник: ...ни-и-и про-о-сто-о-о... (его корни попадают в мягкий суглинок, и он засыпает).

Сержант Липа (наблюдая за Можжевельником): Да уж! Сладкая пропитанная дождем землица! Влага, что дарует нам жизнь. Похоже, она ему понравилась.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОММИ ЧЕРТЕКТО

[Примечание редактора: это крохотная часть неудачной попытки моего деда переложить материал «Властелина овец» в формат рок-оперы, экспериментально названной «Колечко, колечко, почему наряду с великой и просветляющей силой ты дашь мне гложущее беспокойство и маниакальную одержимость?»[28]. Из сорока оригинальных песен записанными оказались только двенадцать. Через три месяца после выхода первого диска музыкальная группа «Шуты графского двора» распалась и рассыпалась, словно оркестр пенсионеров, выпущенный на ледовую площадку в неподкованных сапогах. В связи с этим альбом саундтреков достиг лишь шестой позиции в чарте, и в магазинах было продано всего каких-то шестьсот тысяч пластинок.]

Песня: «Эй, колдун, нас кинули»

Когда я был юным паренькам, Высоким и стройным арийским блондином, Меня считали самым милым эльфом От леса до лавочки за магазином. У нас в деревне не было таких придурков, Как этот Томми Чертекто. Я бы вообще о нем не пел. Он был конкретный лох в пальто. Дуб-дуб, дуба-дуб, дуб-дуба Дуб-дуб, дуба, дуба-дуба[29]. Там типа пел про что-то в прозе И выставлялся крутым удальцом. Он неумел сморкаться в платок, Но не был испорчен Злобным кольцом. Дуб-дуб, дуба, дуба, дуба. Дуб-дуб, дуб-дуб, дуба, дуба[30]. Он имел копирайты на песни И на других героев вообще не походил. Странный лох в вельветовом жилете. Юмор до него не доходил. Типа жил он, как какой-то перец Из середины двадцатого века, Хотя сюжет был очень древним — Не про нынешнего человека. Наверное, автор торчал на хип-арте, Но люди в это никак не врубались, И по приказу различных ведомств Сцены из фильма внагляк вырезались. Ах, этот Томми Чертекто. Он не подходит для такой истории. Образчик сельской идиллии, Пример прозрачной аллегории. Однако в качестве киногероя Он хуже даже геморроя.

Другие песни, сочиненные моим дедом для данной «Музыкальной интерлюдии», имели следующие наименования:

Прелюдия Тома Чертекто: Уап-данга-динга-дон-а-дерри-даун-донга-дунг.