На самом деле его имя происходит не от эльфийских «берущей», а от древнечеловеческого словосочетания «по воздуху» или «воздушным путем», что вполне соответствует фантастическому путешествию Берендела по небу.
28
Коммерческое название "Золотое кольцо"
29
Перевод с эльфийского: Да-да, действительно, все так и есть, да-да. Да-да, действительно, все так и было.
30
Перевод с эльфийского: Нет-нет, конечно, нисколечко. Нет-нет, однозначно нисколько.