Книги

Робот-блюз

22
18
20
22
24
26
28
30

Поставщик прибыл довольно рано, но чуда не произошло: выяснилось, что он перепутал заказ на некоторые деликатесы. Это вызвало шумную ссору на кухне, из которой разгоряченный Рауль вышел победителем, швырнув на пол вишневый торт в качестве последнего аргумента. Поставщику пришлось срочно отбыть за новыми яствами.

— Подумать только, он решил, будто я не почувствую разницу! — презрительно фыркнул Рауль.

Оба бармена прибыли вовремя, вызвав у Рауля очередной приступ подозрительности, но они заверили его, что так вышло случайно. Это были очень красивые молодые люди — мускулистые, загорелые и безупречно одетые. Рауль на всякий случай попробовал шампанское, чтобы убедиться в его подлинности. Посмаковав напиток, он простил барменов и после обмена дружескими поцелуями показал им, где нужно устроить стойки бара: одну в саду, среди орхидей, а другую рядом с плавательным бассейном.

Декораторы приехали вместе с первыми гостями, которые получал и большое удовольствие от их бурной деятельности и стояли рядом, потягивая шампанское и предлагая полезные советы. Люди, нанятые для установки шатров и навесов, вообще не пришли, но поскольку стояла хорошая погода, Рауль и не вспомнил о них. Оркестр, начавшийся с прихода одного музыканта, вскоре превратился в трио, затем в квартет, а к концу вечера исполнителей было вполне достаточно, чтобы играть симфонии Моцарта, если вас не беспокоило отсутствие скрипок.

Дарлин сидела во дворе за столиком рядом с плавательным бассейном. Она потягивала шампанское, наслаждаясь роскошью и красотой званого вечера.

Рауль был великолепным хозяином: непринужденным, чарующим, сохранявшим спокойствие в непредвиденных обстоятельствах — например, когда группа гостей едва не подожгла садовую беседку. Он успевал повсюду и, казалось, появлялся в нескольких местах одновременно. Он непринужденно болтал, смеялся, обнимался и целовался; он приветствовал Раджа Ву, как отец мог бы приветствовать блудного сына, вернувшегося после двадцатилетних скитаний. И если Рауль позволил себе пренебрежительное замечание о внешности Раджа Ву, появившегося на вечеринке в голубых джинсах, пусть даже украшенных искусственными бриллиантами, то лишь после того, как Радж Ву неодобрительно отозвался об угощении.

Задыхаясь от быстрого бега, Малыш подбежал к своему другу и принялся беспорядочно размахивать руками. Но Рауль, занятый своими переживаниями, не мог думать ни о чем другом.

— Ты слышал, что сказал Радж Ву? Он назвал мои трюфели… мухоморами! — Рауль, едва не потерявший сознание от потрясения, был вынужден подкрепить силы глотком шампанского. — Конечно, он свинья, но не узнает настоящие трюфели, даже если ткнуть его рылом в тарелку с грибами!

Малыш бросился к Раулю и начал трясти его.

«Забудь о трюфелях!» — мысленный приказ проник в сознание Рауля. Он мигал разноцветными красками, словно неоновая вывеска. Это помогло, хотя бы частично, отвлечь внимание адонианца.

— Забыть о трюфелях? — в ужасе повторил он. — Но Радж Ву сказал…

«Свари его печенку в уксусе!» — Это замечание, по-видимому, имело отношение к какому-то причудливому тонганскому обычаю, с которым Рауль, к счастью, еще не успел познакомиться. Он уже собирался сказать, что хотя Радж Ву, без сомнения, заслуживает подобной кары, сама операция выглядела бы крайне неэстетично, но Малыш перебил его.

«Что ты знаешь о барменах?» — безмолвный вопрос вонзился в мозг Рауля.

— Ну… — Лотофаг задумался. — Они весьма учтивы и миловидны, особенно блондин. Он пригласил меня в гимнастический зал, чтобы поработать над моими трицепсами. Не знаю, где они находятся, но он говорит, их нужно подкачать. Разумеется, я не стал возражать, и он…

Малыш неожиданно снял свою широкополую шляпу, швырнул ее на пол и в гневе топнул ногой. Рауль онемел от изумления, глядя на своего друга. Адонианцы славятся своей красотой, но все в мире имеет свою противоположность, поэтому в Галактике существовала раса, известная своей уродливостью. Малыш принадлежал к этой расе.

Его облик не поддавался точному описанию; достаточно сказать, что Крис однажды увидел лицо Малыша после того, как на них с Раулем напали печально известные «Рыцари Черной Земли». Тогда киборг в ужасе подумал, что враги превратили голову Малыша в кровавую бесформенную массу костей, кожи и мозгов, но впоследствии убедился, что ранения были сравнительно легкими. В общем, Малыш выглядел так, как и положено выглядеть нормальному тонганцу.

Рауль отвернулся и прикрыт глаза ладонью. Он сильно побледнел.

— Пожалуйста, дорогой друг, ты же знаешь, как это действует…

Малыш схватил Рауля за запястье и выудил адонианца снова посмотреть на него.

«Бармены — это наемные убийцы. Они собираются убить Дарлин!» Мысли, появившиеся в голове Рауля, были окрашены в цвет крови.