Книги

Робот-блюз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что это такое, сэр? — с опаской спросил сержант.

— Скажите, вы не испытывали за последние двенадцать часов некоторые из следующих симптомов: дурнота, головокружение, затрудненное глотание, лихорадка, опухание конечностей, рвота, кровавый понос или преждевременное семяизвержение? — спросил доктор Куонг с электронной записной книжкой в руке.

— А? — Сержант заморгал и отступил на шаг. — Я…

— Как насчет повышенной чувствительности в области желудка, головной боли, высыпаний на коже и расстройства внимания?

Сержант с крайне обеспокоенным видом приложил ладонь ко лбу.

— Раз уж вы упомянули об этом, то я…

— Благодарю вас, — отрывисто произнес Тайхо, выключив свой прибор и уложив его в чемоданчик. — Кажется, все нормально, доктор. Он не подвергся зараже… нежелательному воздействию.

— Прекрасно, — пробормотал Куонг. — А теперь, сержант, если вы покажете нам контейнер…

— Он там, сэр, рядом с «Девастатором». Вы сразу увидите его. — Сержант остался на месте, явно не желая подходить ближе.

— Благодарю вас, сержант. — Куонг повернулся к остальным. — Джентльмены, возможно, вам будет лучше подождать снаружи.

Просьба не встретила возражений. Большинство из тех, кто работал на ремонтном дворе, уже незаметно отошли в сторонку. Когда все покинули здание, рядовые встали на страже у входа, хотя в этом не было необходимости.

— Видишь, друг Тайхо? — сказал Куонг, когда они вошли внутрь. — Все очень просто.

Они обнаружили контейнер рядом с разобранным «Девастатором» — именно там, где Крис оставил его. Тайхо подошел поближе и нагнулся, изучая индикаторные огоньки.

— Ты чересчур пессимистичен, — продолжал Куонг. Доктор остался стоять в нескольких шагах от контейнера, присматривая за охранниками.

— В самом деле? — Тайхо выпрямился. — Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Цвет кожи «хамелеона» сменился на лихорадочно-оранжевый. — Посмотри сам и скажи, считаешь ли ты меня закоренелым таксидермистом.

— Пессимистом, — поправил Куонг. Транслятор Тайхо иногда выдавал неправильные слова и выражения.

Доктор подошел ближе, сел на корточки и внимательно осмотрел контейнер. Потом он медленно выпрямился.

— Вот дерьмо! — с чувством выругался он.

— Без руля и ветрил, — зачем-то добавил Тайхо.

ГЛАВА 25