— Неплохой остров, — начала беседу Руби.
— Fantastico, — ответила девочка.
Должно быть, это какое-то новое слэнговое словечко.
— Ты из Латинской Америки? — спросила Руби.
— Нет. А ты?
— Я из Коннектикута.
Девочка нашла что-то смешное в ответе Руби и хихикнула:
— Моя приехать из Рима. Мы называем его Roma.
— Из Италии?
— Si. А вы говорите Rome, правильно?
— Да, именно так, — подтвердила Руби.
Она еще раз посмотрела на очки и одежду оценивающим взглядом. Она совершенно ничего не знает о Риме. Миссис Фреленг до него еще не добралась и, возможно, никогда не доберется, навсегда застряв на Кортесе и Писарро. Может быть, Рим еще круче, чем Латинская Америка? По крайней мере женщины у них круче, потому что мужчины все лето рассекают в своих малюсеньких плавках. В этом не может быть ничего хорошего.
— Ты неплохо говоришь по-английски, — сказала Руби.
— Я немного изучать его в школе, — ответила девочка.
— Я тоже.
Девочка снова рассмеялась. У нее, как и у Руби, были немного кривые зубы. Руби тоже рассмеялась.
— Я немного говорю по-итальянски, — похвасталась Руби.
— Правда?
— Я знаю как сказать: «Где сейчас распродажа?»
— О да, — сказала девочка, смеясь. — Это очень нужная фраза.