— Я сожалею, — сказала Линда.
— Вам не за что извиняться. Не вы же это сделали.
Наступила тишина. Потом вдруг Джулиан слабо улыбнулся — одними уголками губ, — и Линда поняла, что он опять пошутил. Скотт рассмеялся, но Линда промолчала: она не любила юмор такого рода, хотя и знала, что эти шутки — всего лишь уловка, которая помогает людям скрыть боль. Линда уже собиралась сменить тему разговора, предложив всем еще немного торта, как Скотт спросил:
— Как давно они скончались?
— Несколько лет назад.
— У вас есть другие родственники? — не удержалась от вопроса Линда.
— Не в том смысле, какой обычно вкладывают в это слово. Очень невежливо с моей стороны будет попросить еще кусочек торта Руби?
— Конечно же, нет, — улыбнулась Линда, отрезая букву «и» в слове «Руби». Передав тарелку Джулиану, она отрезала еще один кусок — для Скотта, даже не спрашивая, хочет ли он.
Скотт сначала соскоблил и съел глазурь, запив ее виски. Его лицо покраснело. Линда чувствовала, что и у нее горят щеки. Джулиан был бледен, и только на его бородке были видны крошечные капли пота. Линда отпила водки и почувствовала, что напряжение в мышцах почти полностью исчезло. Ей приходилось следить за собой: ноги все время норовили раздвинуться.
— Так что там насчет лекции в Оксфорде? — внезапно спросил Скотт. — Змеи и все такое.
Джулиан допил свое виски, аккуратно положил нож и вилку на тарелку, встал и сказал:
— Если вы не возражаете, давайте оставим эту историю на следующий раз.
— Мы не ждем, что вы нам будете рассказывать о себе что-то, чего не хотите сами, — сказала Линда.
— Просто мне еще кое-что нужно сделать.
— Мы вас не задержали?
— Нет, что вы. Насколько я понял, в следующий раз я прихожу в обычное время?
— Чтобы заниматься с Брэндоном? — удивленно спросила Линда. — Конечно, а почему нет?
— То есть я все еще у вас работаю?
— Черт возьми, — громко сказал Скотт. — Конечно!
— Хотя, — Линда улыбнулась, — возможно, вам все-таки стоит намекнуть Брэндону, что традиционные формы образования тоже играют важную роль.