— Извините.
— Это я виноват. Я думал, Руби, что ты проговоришься.
— Я что, похожа на новорожденного младенца? — спросила Руби.
Все рассмеялись, даже Брэн. Из-за того что смех Джулиана был необычным — он удивительно был похож на карканье (удивительно, потому что голос, которым он обычно говорил, был очень приятным, как у какого-нибудь английского актера), — Руби заметила, насколько похожий смех был у всех членов семьи. По-настоящему веселый, как мелодия детской песни. Это был отличный день рождения! Мама нарезала пирог: шоколадный бисквит, облитый шоколадной глазурью. Руби съела два куска.
Брэн встал:
— Всем пока.
— Быть дома до двенадцати тридцати, — сказала мама.
— До часу тридцати, — тут же возразил Брэн.
Мама с папой переглянулись.
— Будь дома в час, — сказал папа.
Мама вздохнула:
— Куда ты идешь?
— Просто поболтаюсь.
— С Дэви?
— Может, и его встречу.
У мамы опять появилась вертикальная морщинка на лбу, но в этот раз она была неглубокой и очень быстро исчезла. Мама выглядела счастливой, наверное, из-за «Скайвей».
Брэндон ушел. Руби тихонечко, так, что никто и не заметил, рыгнула. Потом встала, сказала: «Спасибо, todo el mundo»[14] — и убежала в свою комнату к подаркам. Ей предстояло разбираться с кубиком Рубика. Todo el mundo — эту фразу она слышала в фильме про йогов и наркоманов.
— Выпьем чего-нибудь? — спросила Линда и тут же сама удивилась своему предложению. Она почти никогда не пила, а желание выпить спиртное испытывала еще реже.
— Отличная идея, — сказал Скотт. — Что будешь?
— У нас есть водка?